Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 19:8 - 新译本

8 并且有光洁的细麻衣, 赐给她穿上; 这细麻衣就是圣徒的义行。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 获准穿上光亮洁白的细麻衣。”这细麻衣代表圣徒的义行。

参见章节 复制

中文标准译本

8 新娘被准许穿戴明亮洁白的细麻衣。” 原来,这细麻衣代表圣徒们的义行。

参见章节 复制

和合本修订版

8 她蒙恩得穿明亮洁白的细麻衣: 这细麻衣就是圣徒们的义行。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 就蒙恩得穿光明洁白的细麻衣。 (这细麻衣就是圣徒所行的义。)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 就蒙恩得穿光明洁白的细麻衣。 (这细麻衣就是圣徒所行的义。)

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 她获准穿上干净漂亮的亚麻衣裳。” (亚麻代表上帝子民的义行。)

参见章节 复制




启示录 19:8
21 交叉引用  

愿你的祭司都披上公义, 愿你的圣民都欢呼。


她为自己做床毯, 她的衣服是细麻和紫色布料做的。


镜子、细麻衬衣、头巾、蒙身帕子。


我因耶和华大大欢喜, 我的心靠着我的 神快乐, 因为他给我穿上救恩的衣服, 给我披上公义的外袍, 好象新郎戴上华冠, 又像新娘佩戴装饰。


我使你身穿刺绣的衣裳,脚穿海狗皮鞋;用细麻布给你裹头;又用丝绸给你披在身上。


每逢他们进入内院的门,必须穿上细麻衣;每逢他们在内院的门和圣殿里供职,他们不可穿上羊毛的衣服。


耶稣在他们面前改变了形象,脸好象太阳一样照耀,衣服洁白像光。


就对他说:‘朋友,你没有婚筵的礼服,怎能进到这里来呢?’他就无话可说。


他的衣服闪耀发光,极其洁白,地上漂布的没有能漂得这样白的。


她们正为此事猜疑的时候,忽然有两个人,穿著闪烁耀目的衣服,站在她们旁边。


当他往上升,他们定睛望天的时候,忽然有两个人,身穿白衣,站在他们旁边,


总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。


就是 神的义,因着信耶稣基督,毫无区别地临到所有信的人。


主啊!谁敢不敬畏你, 不荣耀你的名呢? 因为只有你是神圣的, 万国都要来, 在你面前下拜, 因为你公义的作为已经显明出来了。”


那掌管着末后七灾的七位天使,从圣所出来,穿著清洁明亮的细麻衣,胸间束着金带。


天上的众军,都骑着白马,穿著洁白的细麻衣,跟随着他。


我劝你向我买精炼的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不会显露出来;也买眼药膏抹你的眼睛,使你可以看见。


跟着我们:

广告


广告