Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 16:15 - 新译本

15

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 “看啊!我来的时候像贼一样。那警醒等候,穿好衣裳的人有福了!他们不会赤身行走,在人前蒙羞。”

参见章节 复制

中文标准译本

15 “看哪,我要来临,就像贼来临那样!那警醒并保持衣着在身,免得赤身行走被人看见他羞处的,这样的人是蒙福的。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 看哪,我来像贼一样。那警醒、穿着衣服的人有福了;他不至于赤身而行,给人看见他的羞耻。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 看哪,我来像贼一样。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人见他羞耻的有福了!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 看哪,我来像贼一样。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人见他羞耻的有福了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 “听着!我会像贼一样悄悄到来,让你们大吃一惊。醒着并穿着衣服的人是有福的,因为他们不必当众赤身裸体行走,让人看到羞处。”

参见章节 复制




启示录 16:15
23 交叉引用  

摩西看见人民放肆原来是亚伦纵容他们,使他们成为那些起来与他们为敌的人的笑柄,


你的下体必暴露出来, 你的羞耻要被人看见; 我必报仇,不顾惜任何人。


所以我要把所有与你欢合的爱人,就是所有你所爱的和你所恨的,都聚集起来;我要把他们从四围聚集起来攻击你;我要在他们面前露出你的下体,使他们看见你全身赤裸。


免得我把她剥光, 赤身露体,使她像刚生下来的那天一样; 又使她像旷野, 像无水的旱地一般, 叫她因干渴而死。


你这请邻舍喝酒,却把毒物混入, 使他醉倒, 为要见他赤裸的,有祸了!


所以你们要警醒,因为不知道那日子和那时间。


应当警醒、祷告,免得陷入试探;你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”


应当警醒、祷告,免得陷入试探;你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”


你们要时刻警醒,常常祈求,好让你们能逃避这一切要发生的事,可以站在人子面前。”


所以你们应当警醒,记念我三年之久,昼夜不停地带着眼泪劝戒你们各人。


如果穿上了,就不会赤身出现了。


但是弟兄们,你们不在黑暗里,以致那日子会临到你们像贼来到一样。


所以,我们不要沉睡像别人一样,总要警醒谨慎。


万物的结局近了,所以你们要谨慎警醒地祷告。


但主的日子必要像贼一样来到。在那日,天必轰然一声地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被烧毁。


“看哪!我必快来!那遵守这书上预言的人是有福的!”


我必快来!你要持守你所有的,不要让人拿走你的冠冕。


我劝你向我买精炼的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不会显露出来;也买眼药膏抹你的眼睛,使你可以看见。


跟着我们:

广告


广告