Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 13:11 - 新译本

11 我又看见另一只兽从地里上来。牠有两个角,好象羊羔,说话好象龙。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 我又看见另一只怪兽从地里上来,它的两只角像羔羊的角,说话却像龙,

参见章节 复制

中文标准译本

11 接着,我看见另一只兽从地里上来。它有两只角仿佛羊羔,说话却像龙。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我又看见另一只兽从地里上来。它有两个角如同羔羊,说话好像龙。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我又看见另有一个兽从地中上来,有两角如同羊羔,说话好像龙。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我又看见另有一个兽从地中上来,有两角如同羊羔,说话好像龙。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 这时,我看见另外一只野兽钻出地面,它像羔羊一样有两只角。但它说起话来像巨龙。

参见章节 复制




启示录 13:11
17 交叉引用  

我正在究察这些角的时候,看见角的中间长出另一个小角来。在这小角前面,有三个先前的角连根被拔起来。这小角有眼,像人的眼,又有一张说夸大话的嘴。


我举目观看,看见一只公绵羊,站在河边;牠有两个角,两角都很高,但高低不一;那较高的角是较迟长出来的。


“提防假先知!他们披着羊皮到你们当中,里面却是残暴的狼。


因为这样的人不服事我们的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧语欺骗老实人的心。


他抵挡 神,抬举自己,高过一切称为神或受人敬拜的,甚至坐在 神的殿中,自称为 神。


他们作完了见证的时候,那从无底坑上来的兽要跟他们作战,胜过他们,把他们杀死。


龙就向妇人发怒,去和她其余的子孙作战,就是和那遵守 神命令坚持耶稣见证的人作战。


我又看见一只兽从海里上来,有十角七头,十角上戴着十个皇冠,七头上有亵渎的名号。


这记号就是兽的名字或兽名的数字,除了那有记号的,谁也不能买,谁也不能卖。


因为龙把权柄交给了兽,大家就拜龙,也拜兽,说:“有谁可以跟这兽相比?有谁能与牠作战呢?”


我看见三个污灵,好象青蛙从龙口、兽口和假先知的口中出来。


我又看见那妇人喝圣徒的血,和那为耶稣作见证的人的血,喝醉了。 我看见了她,就大大惊奇。


你看见的那兽,先前在、现今不在、将来要从无底坑上来,然后走向灭亡。住在世上的人,凡是名字在创世以来没有记在生命册上的,看见了那先前在、现今不在、将来还要出现的兽,就都要惊奇。


跟着我们:

广告


广告