Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 6:38 - 新译本

38 如果他们在被掳去的地方一心一意归向你,又向着他们自己的地,就是你赐给他们列祖的地,和向着你拣选的这城,以及向着我为你的名建造的这殿祷告,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 若他们全心全意地归向你,在被掳之地朝着你赐给他们祖先的这片土地、你选择的这城和我为你建的这殿向你祷告,

参见章节 复制

中文标准译本

38 他们在被掳到之地全心全意悔改归向你, 朝着你所赐给他们祖先的这地和你所拣选的这城, 向着我为你名建造的这殿宇祷告的时候,

参见章节 复制

和合本修订版

38 他们若在被掳之地尽心尽性归向你,又向自己的地,就是你赐给他们列祖的地和你所选择的城,以及我为你名所建造的这殿祷告,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 他们若在掳到之地尽心尽性归服你,又向自己的地,就是你赐给他们列祖之地和你所选择的城,并我为你名所建造的殿祷告,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 他们若在掳到之地尽心尽性归服你,又向自己的地,就是你赐给他们列祖之地和你所选择的城,并我为你名所建造的殿祷告,

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 如果他们在囚禁之地一心一意地归依您,向着您赐给他们祖先的土地,向着您所拣选的这座城,向着我为您所建造的这座圣殿祷告,

参见章节 复制




历代志下 6:38
11 交叉引用  

“如果你的子民在你派他们出去的路上,和仇敌作战,他们向着你拣选的这城,和向着我为你的名建造的这殿向你祷告,


如果他们在被掳去的地方回心转意,在被掳去的地方祈求你说:‘我们犯了罪了,我们作了孽了,我们行了恶了。’


求你从天上,从你的居所垂听他们的祷告祈求,为他们伸冤,赦免得罪了你的那些子民。


但以理知道这文告签署了以后,就上到自己家里楼顶上的房间,这房间的窗户朝向耶路撒冷开着;他一日三次双膝跪下,在他的 神面前祷告称谢,像往日一样。


我说:‘我虽从你眼前被赶逐, 我仍要仰望你的圣殿。’


跟着我们:

广告


广告