Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 4:20 - 新译本

20 用纯金做的灯台和灯盏,按定例在内殿门前燃点,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 按规定放在内殿前的纯金灯台和灯盏,

参见章节 复制

中文标准译本

20 纯金的灯台和其上按照规定在内殿前点燃的灯盏,

参见章节 复制

和合本修订版

20 纯金的灯台和灯盏,可以照定例点在内殿前;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 并精金的灯台和灯盏,可以照例点在内殿前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 并精金的灯台和灯盏,可以照例点在内殿前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 在内殿前点燃的纯金的灯台和灯盏,

参见章节 复制




历代志下 4:20
10 交叉引用  

紧靠殿墙,就是围着外殿和内殿的墙,他又建造平台,围绕殿的四周,做成厢房。


祭司把耶和华的约柜抬进内殿为它预备的地方,就是至圣所,放在两个基路伯的翅膀底下。


他们每日早晚向耶和华献燔祭,焚烧芬芳的香;在清洁的桌子上摆上陈设饼;每天晚上燃点金灯台的灯盏;我们谨守耶和华我们的 神的吩咐,你们却离弃了他。


还有灯花、灯盏和烛剪,都是精金做的。


又照着规定的样式做了十个金灯台,放在殿内;五个在右边,五个在左边。


众祭司把耶和华的约柜抬进放约柜的地方,就是内殿,至圣所里面,放在两个基路伯的翅膀底下。


我向你呼求, 向你的至圣所举手祷告的时候, 求你垂听我恳求的声音。


跟着我们:

广告


广告