Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 31:3 - 新译本

3 王又在自己的财物中定出一份作燔祭,就是早晚的燔祭,安息日、月朔和节期的燔祭,都是照着耶和华律法上所记的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 王又从自己的产业中划分出一部分作为早晚的燔祭,以及安息日、朔日和耶和华律法规定的其他节期的燔祭。

参见章节 复制

中文标准译本

3 他还从自己的财物中划定王的份做燔祭,就是耶和华律法上所记的清晨和傍晚的燔祭,安息日、新月节和各节期的燔祭。

参见章节 复制

和合本修订版

3 王又从自己的产业中分出一份来作燔祭,就是早晚的燔祭,和安息日、初一,以及节期的燔祭,都是按耶和华律法上所记载的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 王又从自己的产业中定出分来为燔祭,就是早晚的燔祭和安息日、月朔,并节期的燔祭,都是按耶和华律法上所载的;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 王又从自己的产业中定出分来为燔祭,就是早晚的燔祭和安息日、月朔,并节期的燔祭,都是按耶和华律法上所载的;

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 希西家捐出自己的一部分产业,供每天早晚的烧化祭以及安息日、新月节和律法书所规定的其它节期献烧化祭之用。

参见章节 复制




历代志下 31:3
13 交叉引用  

这示罗密和他的兄弟掌管库房里的一切圣物,就是大卫王、众家族首领、千夫长、百夫长和军长所献的圣物。


犹大王希西家送给会众公牛一千头,羊七千只;众领袖也送给会众公牛一千头,羊一万只;并且有很多祭司自洁。


于是约西亚送出绵羊羔和山羊羔共三万只,还有公牛三千头,给所有在场的人民作逾越节的祭牲;这些都是取自王的财产。


君王要在节期、月朔、安息日,就是在以色列家一切规定的节日上,奉上燔祭、素祭和奠祭。他要预备赎罪祭、素祭、燔祭和平安祭,为以色列家赎罪。”


耶和华对摩西说:


“‘第六日,要献公牛八头、公绵羊两只、一岁没有残疾的公羊羔十四只;


跟着我们:

广告


广告