Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 30:26 - 新译本

26 这样,在耶路撒冷有极大的欢乐,自从以色列王大卫的儿子所罗门的日子以来,在耶路撒冷都没有像这样的欢乐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 全耶路撒冷都喜气洋洋,因为自以色列王大卫的儿子所罗门时代以来,耶路撒冷从未有过这样的盛会。

参见章节 复制

中文标准译本

26 在耶路撒冷有极大的喜乐,因为自从大卫的儿子以色列王所罗门那时候以来,耶路撒冷从来没有这样做过。

参见章节 复制

和合本修订版

26 这样,在耶路撒冷大有喜乐,因自从以色列王大卫的儿子所罗门以来,在耶路撒冷从未有过这样的喜乐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 这样,在耶路撒冷大有喜乐,自从以色列王大卫儿子所罗门的时候,在耶路撒冷没有这样的喜乐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 这样,在耶路撒冷大有喜乐,自从以色列王大卫儿子所罗门的时候,在耶路撒冷没有这样的喜乐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 耶路撒冷城一片欢腾,自从所罗门王以后,耶路撒冷还从没有过这样的盛事。

参见章节 复制




历代志下 30:26
5 交叉引用  

希西家王和众领袖,又吩咐利未人用大卫和先见亚萨的诗词赞美耶和华,于是他们欢欢喜喜地赞美耶和华,低头敬拜。


那时,利未支派的祭司起来,给人民祝福;他们的声音蒙了垂听,他们的祷告达到天上 神的圣所那里。


自从撒母耳先知的日子以来,在以色列中没有守过像这样的逾越节;以色列诸王也都没有守过这样的逾越节,像约西亚、祭司、利未人、犹大众人和在场的以色列人,以及耶路撒冷的居民守的。


从被掳归回的全体会众都搭了棚,并且住在棚里;从嫩的儿子约书亚的时候,直到那日,以色列人都没有这样行过。大家都非常快乐。


跟着我们:

广告


广告