Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 30:16 - 新译本

16 他们遵照神人摩西的律法,按着定例,站在自己的岗位上。祭司从利未人手里把血接过来,洒在祭坛上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 然后照上帝的仆人摩西的律法照常供职。祭司从利未人手中接过血,洒在坛上。

参见章节 复制

中文标准译本

16 他们照着神人摩西的律法,按照他们的规定,在自己的位置上侍立,祭司从利未人接过血来洒在祭坛上。

参见章节 复制

和合本修订版

16 他们遵照神人摩西的律法,按定例站在自己的地方;祭司从利未人手里接过血来,洒出去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 遵着神人摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司从利未人手里接过血来,洒在坛上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 遵着神人摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司从利未人手里接过血来,洒在坛上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 然后,他们按照圣人摩西的律法书的规定,站到各自的位置上。利未人把祭牲的血递给祭司,由他们把血洒在祭坛上。

参见章节 复制




历代志下 30:16
8 交叉引用  

她看见王子按着规例站在柱旁那里,首领和号手在王的旁边,当地所有的人民欢乐吹号。亚他利雅于是撕裂衣服,呼叫:“反了!反了!”


至于神人摩西,他的子孙记在利未支派的册上。


王站在他的位上,在耶和华面前立约,要一心一意跟随耶和华,谨守他的诫命、法度和律例,实行这书上所记立约的誓言。


歌唱的亚萨的子孙,照着大卫、亚萨、希幔和王的先见耶杜顿的吩咐,站在自己的岗位上;守门的看守各门,不用离开自己的职务,因为他们的利未亲族为他们预备了祭物。


他要在耶和华面前宰杀那公牛,亚伦子孙作祭司的,要奉上血,泼在会幕门口祭坛的四周。


这是神人摩西,在死前给以色列人所祝的福。


因着信,他立了逾越节和洒血的礼,免得那灭命的侵犯以色列人的长子。


跟着我们:

广告


广告