Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 30:13 - 新译本

13 二月,有很多人在耶路撒冷聚集,要举行无酵节,集合了一大群会众。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 二月,大群的人聚到耶路撒冷守除酵节。

参见章节 复制

中文标准译本

13 到了二月,有许多民众聚集到耶路撒冷守除酵节,成了盛大的集会。

参见章节 复制

和合本修订版

13 二月时,许多百姓聚集在耶路撒冷,成为一个盛大的会,要守除酵节。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 二月,有许多人在耶路撒冷聚集,成为大会,要守除酵节。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 二月,有许多人在耶路撒冷聚集,成为大会,要守除酵节。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 二月,大批会众聚集在耶路撒冷,准备为主守除酵节。

参见章节 复制




历代志下 30:13
7 交叉引用  

真的自从士师治理以色列的日子以来,以及以色列诸王和犹大列王所有的日子以来,没有守过像这次的逾越节的。


他们起来,把耶路撒冷城中的祭坛和一切香坛,尽都除去,拋在汲沦溪中。


二月十四日,他们宰了逾越节的羊羔。祭司和利未人都觉得惭愧,就自洁,把燔祭带到耶和华的殿里。


因为王和众领袖,以及耶路撒冷的全体会众曾经商议,要在二月守逾越节。


约西亚在耶路撒冷守逾越节记念耶和华;正月十四日他们宰了逾越节的羊羔。


他们行走,力上加力, 直到各人在锡安朝见 神。


“你要告诉以色列人说:你们或你们的后代中,如果有人因为接触死人而成为不洁净,或因到远方旅行,他还要向耶和华守逾越节;


跟着我们:

广告


广告