Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 24:7 - 新译本

7 原来那恶妇亚他利雅的众子曾经拆毁 神的殿,又把耶和华殿中一切分别为圣的物品用来供奉巴力。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 因为恶妇亚她利雅的爪牙曾闯入耶和华上帝的殿,拿殿里的圣物去供奉巴力。

参见章节 复制

中文标准译本

7 那时,恶妇娅塔利雅的儿子们已经毁坏了神的殿,还把耶和华殿中一切圣物都用于供奉巴力。

参见章节 复制

和合本修订版

7 因为那恶妇亚她利雅的儿子们曾拆毁上帝的殿,又用耶和华殿中分别为圣的物供奉诸巴力。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 因为那恶妇亚她利雅的众子曾拆毁上帝的殿,又用耶和华殿中分别为圣的物供奉巴力。)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 因为那恶妇亚她利雅的众子曾拆毁 神的殿,又用耶和华殿中分别为圣的物供奉巴力。)

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 亚他利雅是个邪恶的女人,她的儿子们曾闯入圣殿胡作非为,拿走了许多圣器去拜巴力。

参见章节 复制




历代志下 24:7
18 交叉引用  

亚哈谢的母亲亚他利雅看见自己的儿子死了,就起来消灭王室所有的后裔。


约阿施对众祭司说:“所有分别为圣,奉到耶和华殿里的银子,或是各被数点之人的赎价,或是各种的赎价,或是各人随着心意,奉到耶和华殿里的银子,


他们上来攻打犹大,侵入境内,掠去了王宫的一切财物,又掳去了他的众子和妻妾;除了他最小的儿子约哈斯以外,没有给他留下一个儿子。


亚哈谢也随从亚哈家的道路,因为他母亲教唆他行恶。


此后,约阿施有意重修耶和华的殿,


以斯帖回答:“这敌人和仇人,就是这恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前立刻惊惶万分。


义人的名必蒙称赞, 恶人的名字却必腐朽。


竟高抬自己,敌对天上的主,使人把他殿中的器皿拿到你面前来,你和你的大臣、妻妾、妃嫔用这些器皿喝酒;你又赞美那些不能看见、不能听见、甚么都不能知道,用金、银、铜、铁、木、石所做的神,却没有把荣耀归给那手中有你的气息,和那掌管你一切命途的 神。


那时,我要在她那些爱人眼前, 暴露她的下体; 也没有人能救她脱离我的手。


她在拜众巴力的日子, 向他们烧香, 佩戴耳环首饰,打扮自己, 跟随她那些爱人,却把我遗忘,所以我必惩罚她。”这是耶和华说的。


那时,这不法的人必要显露出来。主耶稣要用自己口中的气除掉他,以自己再来所显现的光辉消灭他。


然而有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别,教导和引诱我的众仆人行淫乱,吃祭过偶像的食物。


以色列人行了耶和华看为恶的事,去事奉众巴力;


跟着我们:

广告


广告