Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 20:8 - 新译本

8 他们住在这地,又在这里为你的名建造了一座圣所,说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你的子民在这里居住,为你的名建造圣所,说,

参见章节 复制

中文标准译本

8 他们住在其中,并在这里为你的名建造了圣所,说:

参见章节 复制

和合本修订版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他们生活在这块土地上,并在这块土地上为您建造了圣殿,好尊崇您的名。他们曾向您祷告:

参见章节 复制




历代志下 20:8
7 交叉引用  

现在我要为耶和华我 神的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧芬芳的香,经常摆上陈设饼,每日早晚、安息日、初一,以及耶和华我们的 神所定的节日,都献上燔祭;这是以色列人永远的定例。


我们的 神啊,你不是曾经把这地的居民从你的子民以色列人面前赶走,把这地赐给你的朋友亚伯拉罕的后裔永远作产业吗?


‘如果有灾祸临到我们,无论是刀剑、刑罚、瘟疫、饥荒,我们在急难的时候,站在这殿和你的面前,向你呼求,你必垂听和施行拯救,因为你的名是在这殿内。’


现在耶和华实现了他所说过的话,我已经起来接续我的父亲大卫,坐上了以色列的王位,就像耶和华所说的;我为耶和华以色列的 神的名建造了这殿。


‘自从我领我的子民从埃及地出来的那天,我没有在以色列众支派中,拣选一座城建造殿宇,使我的名留在那里;我也没有拣选一个人作领袖,统治我的子民以色列。


我却拣选了耶路撒冷,使我的名留在那里;也拣选了大卫,统治我的子民以色列。’


这样,耶和华就把他从前起誓要赐给他们列祖的全地给了以色列人;以色列人占领了那地,就定居下来。


跟着我们:

广告


广告