Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 2:13 - 新译本

13 现在我派一个技艺精巧、满有聪明的人来,他是我父亲希兰的匠人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 现在,我派聪明能干的巧匠户兰去你那里。

参见章节 复制

中文标准译本

13 现在我派去户兰阿比,他是一个有悟性的巧匠,

参见章节 复制

和合本修订版

13 “现在我派一个精巧聪明的人去,他是我的师父户兰,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 「现在我打发一个精巧有聪明的人去,他是我父亲希兰所用的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 「现在我打发一个精巧有聪明的人去,他是我父亲希兰所用的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 现在,我派一名技艺高超的人给你,他的名字叫户兰。

参见章节 复制




历代志下 2:13
5 交叉引用  

所罗门王派人去把户兰从推罗接来。


希兰又说:“创造天地的耶和华以色列的 神,是应当称颂的!因为他赐给大卫王一个有智慧的儿子,有聪明有见识,可以为耶和华建造殿宇,为自己建造王宫。


他是但支派一个妇人的儿子,他的父亲是推罗人。他精于使用金、银、铜、铁、石、木,以及紫色蓝色朱红色线和细麻作工,也能作各样雕刻的工作,又能设计各样交托他们的巧工。这人可以和你的巧匠,以及我主你父亲大卫的巧匠一同工作。


现在请你派一个巧匠到我这里来,他要精于使用金、银、铜、铁和紫色朱红色蓝色线工作,并且懂得雕刻,好与我的父亲大卫在犹大和耶路撒冷预备的巧匠一同工作。


锅、铲、肉叉和一切相关的器皿,都是户兰用磨光的铜给所罗门王,为耶和华的殿所做的。


跟着我们:

广告


广告