Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 12:10 - 新译本

10 罗波安王做了一些铜盾牌代替那些金盾牌,交给那些看守宫门的守卫长看管。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 罗波安王就造了铜盾牌代替那些金盾牌,交给看守宫门的护卫长看管。

参见章节 复制

中文标准译本

10 罗波安王就做了铜盾牌代替它们,交托在那些看守王宫大门的卫队长手上。

参见章节 复制

和合本修订版

10 罗波安王制造铜盾牌代替那些金盾牌,交给看守王宫宫门的护卫长看管。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 罗波安王制造铜盾牌代替那金盾牌,交给守王宫门的护卫长看守。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 罗波安王制造铜盾牌代替那金盾牌,交给守王宫门的护卫长看守。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 罗波安用铜盾牌替补那些金盾牌,把它们交给王宫的守卫长管理。

参见章节 复制




历代志下 12:10
9 交叉引用  

他的荣誉比那“三十勇士”高,不过,却不及“三勇士”。大卫立他作侍卫长。


耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;大卫的众子都作领袖。


所罗门王用锤炼好的金子做了二百面大盾牌,每一面大盾牌用金子七公斤;


罗波安王做了铜盾牌代替那些金盾牌;交给看守宫门的卫兵队长看管。


他比那三十个勇士更有声望,只是还不及前三个勇士。大卫立他作侍卫长。


每逢王进耶和华殿的时候,守卫就来拿这些盾牌,事后又把盾牌送回守卫房那里。


于是埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,夺取了耶和华殿和王宫里的宝物,把它们全部带走,又夺去了所罗门所做的金盾牌。


黄金怎么竟然失去光泽,纯金怎么竟然变色? 圣殿的石头都被拋弃在各街头上。


跟着我们:

广告


广告