Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 11:3 - 新译本

3 “你要告诉所罗门的儿子、犹大王罗波安,以及所有住在犹大和便雅悯的以色列人,说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 “你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和所有住在犹大和便雅悯的以色列人,

参见章节 复制

中文标准译本

3 “你要告诉所罗门的儿子犹大王罗波安,以及犹大和便雅悯的全体以色列人,说:

参见章节 复制

和合本修订版

3 “你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和住犹大、便雅悯的以色列众人,说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 「你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和住犹大、便雅悯的以色列众人说,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 「你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和住犹大、便雅悯的以色列众人说,

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “你去告诉所罗门的儿子,犹大王罗波安,也转告所有犹大支派和便雅悯支派的以色列人:

参见章节 复制




历代志下 11:3
8 交叉引用  

这些就是以色列的十二支派;以上是他们父亲对他们所说的话,是按着各人的福分给他们所祝的福。


直到今日,他们仍是按照他们初时的习俗去行;他们不敬畏耶和华,行事不按他们的规例和典章,也不按耶和华曾吩咐雅各的子孙的律法和诫命。耶和华曾给雅各起名为以色列。


只有那些住在犹大众城镇的以色列人,罗波安仍然作他们的王。


但耶和华的话临到神人示玛雅,说:


‘耶和华这样说:你们不可上去,也不可和你们的兄弟交战。你们各自回家去吧,因为这事是出于我。’”于是他们听从耶和华的话,都回家,不去攻打耶罗波安。


摩西把耶和华的一切话都记下了;清早起来,在山下筑了一座祭坛,按着以色列十二支派立了十二根柱子。


我第八天受割礼,属于以色列民族便雅悯支派,是希伯来人所生的希伯来人。按着律法来说,我是个法利赛人;


跟着我们:

广告


广告