Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 10:2 - 新译本

2 那时,尼八的儿子耶罗波安,因为逃避所罗门王,住在埃及;他一听见这事,就从埃及回来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 尼八的儿子耶罗波安曾为了躲避所罗门王而逃往埃及,并一直住在那里。他听到消息便从埃及返回以色列。

参见章节 复制

中文标准译本

2 尼八之子耶罗波安听说了这事,就从埃及回来;那时他还在埃及,因为他先前从所罗门王面前逃走了。

参见章节 复制

和合本修订版

2 尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里;他听见这事,就从埃及回来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里;他听见这事,就从埃及回来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里;他听见这事,就从埃及回来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 尼八的儿子耶罗波安曾因躲避所罗门王而逃到埃及。他听到消息,就从埃及赶回来。

参见章节 复制




历代志下 10:2
6 交叉引用  

所罗门王的臣仆,尼八的儿子耶罗波安也举手攻击王。他是洗利达的以法莲人,他母亲是个寡妇,名叫洗鲁雅。


耶罗波安这个人原是个有才干的人。所罗门见这个年轻人作事殷勤,就派他管理约瑟家的所有奴工。


于是所罗门想要杀死耶罗波安,耶罗波安却逃往埃及去,到了埃及王示撒那里,就留在埃及,直等到所罗门死了为止。


尼八的儿子耶罗波安那时因逃避所罗门的面,仍然住在埃及,他听见了这事。


他们派人去叫耶罗波安回来;他就和全体以色列人来见罗波安,对他说:


所罗门其余的事迹,一生的始末,不是都记在拿单先知的记录上,示罗人亚希雅的预言上,以及先见易多论到尼八的儿子耶罗波安的启示录上吗?


跟着我们:

广告


广告