Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 10:10 - 新译本

10 那些同他一起长大的年轻人对他说:“这人民对王说:‘你父亲使我们所负的轭甚重,现在求你减轻些吧。’王要这样对他们说:‘我的小拇指比我父亲的腰还粗呢。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 他们说:“民众说你父亲使他们负担沉重,请求你减轻他们的负担。你可以这样回复他们,‘我的小指头比我父亲的腰还粗。

参见章节 复制

中文标准译本

10 那些与他一起长大的年轻人说:“你要这样回复这民众,当他们对你说‘你父亲使我们的轭沉重,求你给我们减轻’,你就告诉他们:‘我的小拇指比我父亲的腰还粗。

参见章节 复制

和合本修订版

10 那些与他一同长大的年轻人对他说:“这些百姓对王说:‘你父亲使我们负重轭,求你给我们减轻一些。’王要对他们如此说:‘我的小指头比我父亲的腰还粗呢!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 那同他长大的少年人说:「这民对王说:『你父亲使我们负重轭,求你使我们轻松些』;王要对他们如此说:『我的小拇指比我父亲的腰还粗;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 那同他长大的少年人说:「这民对王说:『你父亲使我们负重轭,求你使我们轻松些』;王要对他们如此说:『我的小拇指比我父亲的腰还粗;

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 罗波安的这些儿时伙伴们答道: “你告诉这些人: ‘我的小姆指比我父亲的腰还粗!

参见章节 复制




历代志下 10:10
14 交叉引用  

罗波安往示剑去,因为以色列众人都到了示剑,要立他作王。


我父亲把重轭加在你们身上,我必使你们负更重的轭;我父亲用鞭打你们,我却要用蝎子鞭责打你们。’”


问他们:“这人民对我说:求你减轻你父亲加在我们身上的重轭吧。你们有甚么提议,我好回复他们呢?”


智慧人积存知识, 愚妄人的口招致毁灭。


精明的人都按知识行事, 愚昧人却显露自己的愚妄。


智慧人敬畏耶和华,远离恶事; 愚昧人却骄傲自恃。


我儿,你若是停止听受管教, 就会偏离知识的言语。


任何智慧、聪明、 谋略都不能敌挡耶和华。


贪心的人,必引起纷争; 倚靠耶和华的,必得丰裕。


人的骄傲必使他卑微; 心里谦卑的,必得尊荣。


跟着我们:

广告


广告