Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




历代志上 7:23 - 新译本

23 以法莲与妻子同房,他的妻子就怀孕,生了一个儿子;以法莲就给他起名叫比利亚,因为他的家遭遇祸患。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 后来,以法莲与妻子同房,妻子怀孕,生了一个儿子。以法莲因家里遭遇不幸,就给孩子取名叫比利亚。

参见章节 复制

中文标准译本

23 后来以法莲与妻子同房,她就怀孕,生了一个儿子,以法莲给儿子起名为比利亚,因为他家里遭了祸患。

参见章节 复制

和合本修订版

23 以法莲与妻子同房,妻子怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。

参见章节 复制




历代志上 7:23
3 交叉引用  

我的家在 神面前不是这样吗? 他与我立了永远的约; 这约安排了一切,稳固妥当。 我的一切救恩、一切愿望, 他不都成全吗?


他们的父亲以法莲为他们悲哀多日,他的兄弟都来安慰他。


他的女儿是舍伊拉,就是建造上伯.和仑、下伯.和仑和乌羡.舍伊拉的。


跟着我们:

广告


广告