Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 4:9 - 新译本

9 雅比斯在众兄弟中最受人尊重,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:“我生产时十分痛苦。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 雅比斯比他的众弟兄尊贵,他母亲给他取名叫雅比斯,意思是:“我生他时非常痛苦。”

参见章节 复制

中文标准译本

9 雅比斯比他的兄弟们更有尊荣。他母亲给他起名为雅比斯,说:“我在痛苦中生的。”

参见章节 复制

和合本修订版

9 雅比斯比他众兄弟更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:“我生他甚是痛苦。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 雅比斯比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:我生他甚是痛苦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 雅比斯比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:我生他甚是痛苦。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 雅比斯是众弟兄中间最受尊崇的人,他的母亲给他起名雅比斯,因为生他的时候非常痛苦。

参见章节 复制




历代志上 4:9
10 交叉引用  

耶和华 神对女人说: “我要大大增加你怀胎的痛苦, 你必在痛苦中生产儿女; 你要恋慕你的丈夫, 他却要管辖你。”


那少年就立刻照着去作,因为他喜爱雅各的女儿;他在他父亲的全家中又是最受尊敬的。


拉结快要死了,正要断气的时候,她给她儿子起名叫便.俄尼;他的父亲却叫他便雅悯。


雅比斯呼求以色列的 神说:“深愿你大大地赐福给我,扩张我的境界,你的能力常与我同在,保护我免遭灾祸,不受痛苦。” 神就应允了他所求的。


哥斯生亚诺、琐比巴和哈仑的儿子亚哈黑的众家族。


以法莲与妻子同房,他的妻子就怀孕,生了一个儿子;以法莲就给他起名叫比利亚,因为他的家遭遇祸患。


要使你的父母欢喜, 使生下你的快乐。


因为你在我眼中非常宝贵和贵重, 所以我爱你; 我使别人作你的替身,同别的民族交换你的性命。


这里的人,比帖撒罗尼迦人开明,热切接受主的道,天天考查圣经,要知道所听的是否与圣经相符。


她给孩子起名叫以迦博,说:“荣耀已经离开以色列了。”这是因为 神的约柜被抢去,又因为她的公公和丈夫都死了。


跟着我们:

广告


广告