Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




历代志上 28:3 - 新译本

3 可是 神对我说:‘你不可为我的名建造殿宇,因为你是个战士,曾杀人流血。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 但上帝对我说,‘你不可为我的名建造殿宇,因为你是个战士,曾流过人的血。’

参见章节 复制

中文标准译本

3 然而神对我说:‘你不可为我的名建造殿宇,因为你是个战士,曾经流过人的血。’

参见章节 复制

和合本修订版

3 只是上帝对我说:‘你不可为我的名建造殿宇,因你是战士,流了人的血。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 只是上帝对我说:『你不可为我的名建造殿宇;因你是战士,流了人的血。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 只是 神对我说:『你不可为我的名建造殿宇;因你是战士,流了人的血。』

参见章节 复制




历代志上 28:3
5 交叉引用  

看哪,你必生一个儿子;他是个和平的人,我必使他得享太平,不被四围所有的仇敌骚扰;他的名字要叫所罗门,他在位的日子,我必把太平和安宁赐给以色列人。


“你去对我的仆人大卫说:‘耶和华这样说:你不可建殿给我居住。


“你知道我的父亲大卫为了四周的战事,在耶和华使敌人都服在他的脚下以前,他不能为耶和华他的 神的名建造殿宇。


跟着我们:

广告


广告