Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 24:3 - 新译本

3 大卫和以利亚撒的子孙撒督,以及以他玛的子孙亚希米勒,把他们的亲族分开班次,按着他们的职责服事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 在以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒的协助下,大卫将亚伦的子孙分成班次,让他们各司其职。

参见章节 复制

中文标准译本

3 大卫与以利亚撒的子孙撒督和以塔玛尔的子孙亚希米勒,按着各人的监管职份,分派他们的服事工作,

参见章节 复制

和合本修订版

3 大卫和以利亚撒的子孙撒督,以及以他玛的子孙亚希米勒,把他们按照任务分成班次,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒,同着大卫将他们的族弟兄分成班次。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒,同着大卫将他们的族弟兄分成班次。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 在以利亚撒的后代撒督和以他玛的后代亚希米勒的协助下,大卫王按照亚伦后代的职责进行分组。

参见章节 复制




历代志上 24:3
15 交叉引用  

示法作书记。撒督和亚比亚他作祭司长;


亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司长,西莱雅作书记,


王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押统领军队;又任命撒督祭司取代亚比亚他的职位。


大卫把撒督和亚比亚他两位祭司,以及乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列和亚米拿达几位利未人,召了来,


又留下撒督祭司和他的亲族,都是作祭司的。在基遍的高地耶和华的帐幕前,


亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司长,沙威沙作书记;


他们在大卫王、撒督、亚希米勒,以及祭司和利未人的家族首领面前也抽了签,好象他们的亲族亚伦的子孙一样;各家族首领和他们年幼的兄弟都一样抽了签。


后来发现以利亚撒的子孙中,比以他玛的子孙有更多作首领的,就把他们分开班次;以利亚撒子孙中作首领的,按着他们的家族有十六人;以他玛子孙中作首领的,按着他们的家族有八人。


作书记的利未人拿坦业的儿子示玛雅,在君王、领袖、撒督祭司、亚比亚他的儿子亚希米勒,以及众祭司家族和利未家族的首领面前,把他们的名字记录下来。在以利亚撒的子孙中,有一家族被选取了;在以他玛的子孙中,也有一家族被选取了。


所罗门又照着他父亲大卫所定的,设立了祭司的班次,执行他们的事奉,又派遣利未人,各守本职,赞美耶和华,在祭司面前照着每日的本分事奉。又派守门的按着班次看守各门。因为这是神人大卫的吩咐。


大卫到了挪伯祭司亚希米勒那里,亚希米勒战战兢兢地迎接大卫,对他说:“你为甚么独自一人,没有人跟随你呢?”


跟着我们:

广告


广告