Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




历代志上 22:10 - 新译本

10 我儿啊,现在愿耶和华与你同在,使你亨通,照着他应许你,建造耶和华你的 神的殿宇。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 他将为我的名建造殿宇,他要做我的儿子,我要做他的父亲,我要使他在以色列的王位永固。’

参见章节 复制

中文标准译本

10 他要为我的名建造殿宇,并且他要作我的儿子,我要作他的父亲。我必使他王位坚立,统治以色列直到永远。’

参见章节 复制

和合本修订版

10 他必为我的名建造殿宇。他要作我的子,我要作他的父。我必坚定他国度的王位,使他治理以色列,直到永远。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他必为我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作以色列王;我必坚定他的国位,直到永远。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他必为我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作以色列王;我必坚定他的国位,直到永远。』

参见章节 复制




历代志上 22:10
16 交叉引用  

神曾对哪一个天使说过: “你是我的儿子, 我今日生了你”呢? 或者说: “我要作他的父亲, 他要作我的儿子”呢?


他的政权与平安必无穷无尽地增加, 他在大卫的宝座上治理他的国, 以公平和公义使国坚立稳固, 从现在直到永远。 万军之耶和华的热心必成全这事。


他必呼叫我,说:‘你是我的父、我的 神、拯救我的盘石。’


所以我有意要为耶和华我的 神的名建造殿宇,正如耶和华曾对我的父亲大卫说:‘你的儿子,就是我要使他接续你坐在王位上的,要为我的名建造殿宇。’


亚多尼雅说:“你知道这国位原是我的,以色列众人都希望我作王;不料国位反归了我的弟弟,因为他得着国位是出于耶和华。


现在,我指着永活的耶和华─那位坚立了我,使我坐在我父亲大卫的王位上,又照他所应许,为我建立家室的─起誓,今天亚多尼雅必被处死!”


所罗门说:“耶和华以色列的 神是应当称颂的,因为他亲口对我父亲大卫应许过的,现在他亲手成全了。他说:


我就必坚固你统治以色列的国位,直到永远,正如我应许你父亲大卫说:‘你的子孙,总不断有人坐以色列的王位。


在我的众子中,他拣选了我的儿子所罗门,坐耶和华的国位,统治以色列。


你对你的仆人我父亲大卫所应许的,你都遵守了,你亲口应许,也亲手成全,就像今日一样。


跟着我们:

广告


广告