Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




历代志上 17:17 - 新译本

17 神啊,这在你眼中看为小事,你对你仆人的家的未来发出应许!耶和华 神啊,你看我好象一个高贵的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 上帝啊,在你眼中这还不够,你还说到仆人家的将来。耶和华上帝啊,你视我为尊贵的人。

参见章节 复制

中文标准译本

17 神哪,这在你眼中还看为小事,你竟又提说仆人家的未来!耶和华神哪,你看待我像一个高贵的人。

参见章节 复制

和合本修订版

17 上帝啊,这在你眼中还看为小,你又说到你仆人的家将来的情况。耶和华上帝啊,你看顾我好像看顾尊贵的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 上帝啊,这在你眼中还看为小,又应许你仆人的家至于久远。耶和华上帝啊,你看顾我好像看顾高贵的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 神啊,这在你眼中还看为小,又应许你仆人的家至于久远。耶和华 神啊,你看顾我好像看顾高贵的人。

参见章节 复制




历代志上 17:17
13 交叉引用  

把你主人的家赐给你,把你主人的妻妾交在你怀里,又把以色列和犹大家赐给你。如果太少了,我还可以多多加给你。


主耶和华啊,这在你眼中还看为小事,你也说到你仆人的家未来的事。主耶和华啊,这岂是人常遇到的事吗?


连你所没有求的,我也赐给你,就是财富、尊荣,以至你一生的年日,在列王之中没有一人能像你。


这事在耶和华眼中算是小事,他还要把摩押交在你们手中。


于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说:“耶和华 神啊,我是甚么人?我的家算甚么,你竟带领我到这个地步?


你把荣耀加在你仆人身上,我还有甚么话可以对你说呢?你认识你的仆人。


“你作我的仆人, 使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回,只是小事, 我还要使你作列国的光, 使我的救恩传到地极。”


愿荣耀归给 神,就是归给那能照着运行在我们里面的大能,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。


跟着我们:

广告


广告