Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




历代志上 14:1 - 新译本

1 推罗王希兰派使者来见大卫,给他送上香柏木、石匠和木匠,要为他建造宫殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 泰尔王希兰差遣使者带着香柏木、木匠和石匠去为大卫建造宫殿。

参见章节 复制

中文标准译本

1 提尔王希兰派遣使者到大卫那里,送来香柏木、石匠和木匠,要为他建造宫殿。

参见章节 复制

和合本修订版

1 推罗王希兰派使者把香柏木运到大卫那里,又派石匠和木匠给大卫建造宫殿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 泰尔王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和石匠、木匠给大卫建造宫殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 泰尔王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和石匠、木匠给大卫建造宫殿。

参见章节 复制




历代志上 14:1
16 交叉引用  

他们把银子给石匠和木匠,把食物、饮料和油给西顿人和推罗人,叫他们照着波斯王古列所允许的,把香柏木从黎巴嫩经海运送到约帕。


所罗门派人去见推罗王希兰说:“你怎样待我的父亲大卫,给他运来香柏木,为他建造宫殿居住,请你也这样待我。


大卫预备了大量的铁,做门扇上的钉子和钩子;又预备了大量的铜,多得无法可称;


大卫住在自己宫中的时候,他对拿单先知说:“看哪,我住在香柏木做的王宫,耶和华的约柜却在帐幕里。”


所罗门的工匠、希兰的工匠和迦巴勒人把石头凿好,又预备建造殿宇用的木料和石料。


现在请你命令人从黎巴嫩为我砍伐香柏木;我的仆人要与你的仆人一起工作;至于你的仆人的工资,我必按照你所说的付给你,因为你也知道,我们中间没有人像西顿人那样善于砍伐树木。”


推罗王希兰听见以色列人膏立了所罗门接续他父亲作王,就派遣自己的臣仆来见所罗门;因为希兰一向爱大卫。


王对拿单先知说:“你看!我自己住在香柏木的宫里,耶和华的约柜却停在帐幕内。”


那时,大卫知道耶和华已经坚立他作王统治以色列,又为了以色列民的缘故,使他的国高举。


所罗门有七万个搬运重物的工人,有八万个在山上凿石的石匠。


于是,所罗门选派了七万人作挑夫,八万人在山上凿石,三千六百人作督工。


跟着我们:

广告


广告