Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 6:4 - 新译本

4 各人应该省察自己所作的,这样,他引以为荣的,就只在自己而不在别人了;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 人人都应该省察自己的行为,即使觉得有可夸之处,自己知道就好了,不必在别人面前炫耀。

参见章节 复制

中文标准译本

4 每个人都当省察自己的工作;这样,他就只在自我比较的时候,将有可夸耀的,而不与别人比较了,

参见章节 复制

和合本修订版

4 各人要省察自己的行为;这样,他所夸口的只在自己,而不在别人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 各人应当察验自己的行为;这样,他所夸的就专在自己,不在别人了,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 各人应当察验自己的行为;这样,他所夸的就专在自己,不在别人了,

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 每个人都应该检查自己的行为,这样他就能为自己的成就感到骄傲,不拿自己和别人相比了。

参见章节 复制




加拉太书 6:4
17 交叉引用  

他必杀我,我没有指望了, 我必在他面前辩明我所行的;


耶和华啊!求你试验我,鉴察我, 熬炼我的肺腑心肠。


心中背道的,必饱尝自己行为的恶果; 善人也因自己所行的,得到善报。


法利赛人站着,祷告给自己听,这样说:‘ 神啊,我感谢你,我不像别人,勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。


所以人应当省察自己,然后才吃这饼,喝这杯。


如果有人在这根基上建造的工程存得住,他就要得到赏赐;


栽种的和浇灌的都是一样,只是各人要照着自己的劳苦得着自己的报酬。


我们引以为荣的,就是我们处世为人,是本着 神的圣洁和真诚,不是靠着人的聪明,而是靠着 神的恩典,对你们更是这样,这是我们的良心可以作证的。


你们应当察验自己是不是持守着信仰,也应当考验自己。难道不晓得基督耶稣是在你们里面吗?


那些受割礼的人,自己也不遵守律法,反而要你们受割礼,为的是要借着你们的肉身夸口。


以致你们因为我要再到你们那里去,就在基督耶稣里更加以我为荣。


跟着我们:

广告


广告