Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:20 - 新译本

20 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 拜偶像、行邪术、仇恨、争斗、忌恨、恼怒、纷争、冲突、分裂、

参见章节 复制

中文标准译本

20 拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、嫉恨、暴怒、争竞、分裂、结派、

参见章节 复制

和合本修订版

20 拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、忌恨、愤怒、自私、分派、结党、

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 偶像崇拜、巫术、仇恨、纷争、嫉妒、愤怒、自私、争吵、成群结党、

参见章节 复制




加拉太书 5:20
17 交叉引用  

并且在欣嫩子谷把自己的儿女用火烧为祭,又占卜、行邪术、用法术、交鬼和通灵;作了很多耶和华看为恶的事,惹他发怒。


“人子啊!以色列家在我看来已成了渣滓;他们都是炉中的铜、锡、铁和铅;就是银的渣滓。


却以震怒和愤恨报应那些自私自利、不顺从真理而顺从不义的人;


你们中间会有分党结派的事,这是必然的,为的是要使那些经得起考验的人显明出来。


你们那么精明,竟然乐意容忍愚昧的人。


我怕我来的时候,见你们不如我所想的,你们见我也不如你们所想的。又怕有纷争、嫉妒、恼怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。


你们要谨慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毁灭了。


在你中间不可有人把自己的儿女献作火祭,也不可有占卜的、算命的、用法术的、行邪术的、


分门结党的人,警戒一两次之后,就要和他绝交。


如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私,就不可夸口,也不可说谎抵挡真理。


从前在人民中,曾有假先知出来;照样,将来在你们中间,也必有假教师出现。他们偷偷把使人灭亡的异端引进来,甚至否认那曾经买赎他们的主,迅速地自取灭亡。


凡恨弟兄的,就是杀人的。你们知道,杀人的在他里面没有永生。


只是那些胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和所有说谎的人,他们的分是在烧着硫磺的火湖里。这就是第二次的死。”


因为悖逆与行邪术的罪相同, 顽梗与拜虚无偶像一样, 因为你弃绝了耶和华的话, 耶和华也弃绝了你作王。”


跟着我们:

广告


广告