Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:15 - 新译本

15 你们要谨慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毁灭了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 你们要谨慎,如果你们相咬相吞,恐怕会同归于尽。

参见章节 复制

中文标准译本

15 你们要当心!如果你们继续相咬相吞,恐怕就要彼此毁灭了。

参见章节 复制

和合本修订版

15 你们要谨慎,你们若相咬相吞,恐怕要彼此消灭了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 但是,如果你们继续尔虞我诈,你们最好当心,不要同归于尽。

参见章节 复制




加拉太书 5:15
16 交叉引用  

以法莲的嫉妒必消除, 那敌视犹大的必被剪除; 以法莲必不再嫉妒犹大, 犹大也必不再敌视以法莲。


一家若自相纷争,那家就站立不住。


因为你们仍然是属肉体的。在你们当中既然有嫉妒纷争,你们不还是属肉体,照着世人的方式而行吗?


如果有人奴役你们,侵吞、榨取你们,向你们趾高气扬,打你们的脸,你们就容忍吧!


我怕我来的时候,见你们不如我所想的,你们见我也不如你们所想的。又怕有纷争、嫉妒、恼怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。


拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、


我们不可贪图虚荣,彼此触怒,互相嫉妒。


你们要提防那些“狗”,提防作恶的,提防行割礼的。


你们要谨慎,免得有人不照着基督,而照着人的传统,和世俗的言论,借着哲学和骗人的空谈,把你们掳去。


如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私,就不可夸口,也不可说谎抵挡真理。


亚比米勒和与他在一起的一队人忽然冲过去,站在城门口;其他两队人也冲出来攻打所有在田间的人,把他们击杀了。


跟着我们:

广告


广告