Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:14 - 新译本

14 因为全部的律法,都在“爱人如己”这一句话里面成全了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 因为全部的律法可以总结成一句话:“要爱邻如己。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 因为全部律法都在“要爱邻如己”这一句话里得以满足了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 因为全部律法都包括在“爱邻如己”这一句话之内了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 因为全律法都包在「爱人如己」这一句话之内了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 因为全律法都包在「爱人如己」这一句话之内了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 因为整部律法都归结在“爱人如爱己”这句话里了。

参见章节 复制




加拉太书 5:14
14 交叉引用  

不可报复,也不可向你的族人怀恨,却要爱你的邻舍好象爱自己;我是耶和华。


与你们一起寄居的外人,要看他像你们中间的本地人一样;你要爱他好象爱自己,因为你们在埃及地也曾作过寄居的人;我是耶和华你们的 神。


所以,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,这是律法和先知的总纲。


其次是:‘要爱人如己。’再没有别的诫命比这两条更重要的了。”


我们要用全心、全意、全力去爱他,并且要爱人如己,这就比一切燔祭和各样祭物好得多了。”


我给你们一条新命令,就是要你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样彼此相爱。


我很惊奇,你们这么快就离开了借着基督的恩呼召你们的那一位,去归向别的福音。


你们各人的重担要互相担当,这样就成全了基督的律法。


这嘱咐的目的是出于爱;这爱是发自纯洁的心、无愧的良心和无伪的信心。


跟着我们:

广告


广告