Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 4:30 - 新译本

30 然而经上怎样说呢?“把婢女和她的儿子赶出去,因为婢女的儿子,绝对不可以和自由的妇人的儿子一同承受产业。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 但圣经上怎么说呢?圣经上说:“赶走婢女和她的儿子,因为婢女的儿子不能与主母的儿子一同承受产业。”

参见章节 复制

中文标准译本

30 然而经上是怎么说的呢? “把女仆和她的儿子赶出去!因为女仆的儿子,绝不可以与自由女人的儿子一同做继承人。”

参见章节 复制

和合本修订版

30 然而经上是怎么说的呢?是说:“把使女和她儿子赶出去!因为使女的儿子绝不能与自由妇人的儿子一同承受产业。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 然而经上是怎么说的呢?是说:「把使女和她儿子赶出去!因为使女的儿子不可与自主妇人的儿子一同承受产业。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 然而经上是怎么说的呢?是说:「把使女和她儿子赶出去!因为使女的儿子不可与自主妇人的儿子一同承受产业。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 但是《经》上是怎么说的呢?“把女奴和她的儿子赶走,因为女奴的儿子不能与自由女子的儿子一同做继承人。”

参见章节 复制




加拉太书 4:30
11 交叉引用  

奴隶不能永远住在家里,唯有儿子才可以永远住在家里。


神并没有丢弃他预先知道的子民。难道你们不知道在经上以利亚的话是怎样说的吗?他向 神控诉以色列人:


经上怎么样说呢?“亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。”


但圣经把所有的人都圈在罪中,好把那因信耶稣基督而来的应许,赐给相信的人。


圣经既然预先看见 神要使外族人因信称义,就预先把好信息传给亚伯拉罕:“万国都必因你得福。”


经上记着说,亚伯拉罕有两个儿子,一个出于婢女,一个出于自由的妇人。


所以,弟兄们,我们不是婢女的儿女,而是自由的妇人的儿女了。


圣经说:“ 神爱他那安置在我们里面的灵,爱到嫉妒的地步”,你们想这话是徒然的吗?


跟着我们:

广告


广告