Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 4:29 - 新译本

29 不过,当时那按着肉体生的,迫害那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 当时,那按着人的意愿生的儿子迫害那靠着圣灵生的儿子,现在的情况也和当时一样。

参见章节 复制

中文标准译本

29 但正如那由肉体生的当时逼迫了那由圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

和合本修订版

29 当时,那按着肉体生的迫害了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 当时,那按着血气生的逼迫了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 当时,那按着血气生的逼迫了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 但是,就像当初在自然状况出生的孩子迫害借圣灵的力量出生的孩子一样,现在还是如此。

参见章节 复制




加拉太书 4:29
11 交叉引用  

撒拉看见那埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子在嬉戏,


父怎样爱我,我也怎样爱你们;你们要住在我的爱里。


耶稣回答:“我实实在在告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进 神的国。


所以现在,那些在耶稣基督里的人就不被定罪了;


如果随着肉体而活,你们必定死;如果靠着圣灵治死身体的恶行,你们就必活着。


但那出于婢女的,是按着肉体生的;那出于自由的妇人的,是凭着应许生的。


弟兄们,如果我仍旧传割礼,我为甚么还受迫害呢?若是这样,十字架绊倒人的地方就没有了。


跟着我们:

广告


广告