Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 4:17 - 新译本

17 那些人热心待你们,并不是出于好意,而是想你们和我疏远,好使你们热心待他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 那些人非常热心地对待你们,其实他们心怀不轨,想要离间你们和我们的关系,使你们热心地对待他们。

参见章节 复制

中文标准译本

17 那些人对你们热心,并不是出于好意,而是想要离间你们,好让你们对他们热心。

参见章节 复制

和合本修订版

17 那些热心待你们的人,不怀好意,是要隔绝你们,好使你们热心待他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 那些人热心待你们,却不是好意,是要离间你们,叫你们热心待他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 那些人热心待你们,却不是好意,是要离间你们,叫你们热心待他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 那些人对你们有极大的兴趣,但是存心不良,他们想离间我们,以便让你们对他们产生浓厚的兴趣。

参见章节 复制




加拉太书 4:17
14 交叉引用  

“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们走遍海洋陆地,要使一个人入教;当他入了教,你们却使他沦为地狱之子,比你们更甚。


我可以为他们作证,他们对 神有热心,但不是按着真见识;


因为这样的人不服事我们的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧语欺骗老实人的心。


我称赞你们,因为你们在一切事上都记念我,又持守我传交给你们的教训。


有人以为我不会到你们那里去,就自高自大。


你们已经满足了,已经丰富了,不需要我们,自己作王了。我恨不得你们真的作了王,让我们也可以跟你们一同作王!


我只怕你们的心受到引诱,失去对基督的单纯和贞洁,好象蛇用诡计骗了夏娃一样。


现在我把真理告诉你们,反而成了你们的仇敌吗?


常常在善事上热心,总是好的;只是不要我在你们那里的时候才是这样。


因为大家只顾自己的事,而不理耶稣基督的事。


因为他们说虚妄夸大的话,用肉体的私欲和邪荡的事,引诱那些刚刚逃脱了错谬生活的人。


他们因为有贪心,就用捏造的话,想在你们身上图利;惩罚他们的,自古以来就没有松懈;毁灭他们的,也不会打盹。


跟着我们:

广告


广告