Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 3:14 - 新译本

14 这样,亚伯拉罕所蒙的福,就在耶稣基督里临到外族人,使我们因着信,可以领受所应许的圣灵。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 这样,赐给亚伯拉罕的福气可以借着基督耶稣临到外族人,使我们也可以借着信得到上帝应许赐给我们的圣灵。

参见章节 复制

中文标准译本

14 这是为了让亚伯拉罕所蒙的祝福,能在基督耶稣里临到外邦人,好使我们能藉着信领受所应许的圣灵。

参见章节 复制

和合本修订版

14 这是要使亚伯拉罕的福,因着基督耶稣临到外邦人,使我们能因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 基督解救了我们,为的是要让赐给亚伯拉罕的祝福能通过基督耶稣赐给非犹太人,以便让我们所有人,即犹太人和非犹太人,通过信仰都能领受到上帝应许的圣灵。

参见章节 复制




加拉太书 3:14
48 交叉引用  

地上万国都要因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”


等到圣灵从高处倾倒在我们身上, 旷野变为肥田, 肥田被看为树林的时候,


但你以色列,我的仆人啊! 雅各,我所拣选、 我朋友亚伯拉罕的后裔啊!


“你作我的仆人, 使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回,只是小事, 我还要使你作列国的光, 使我的救恩传到地极。”


耶和华在万国的眼前, 显露他的圣臂, 地极的人必看见 我们 神的拯救。


“但那些日子以后,我要与以色列家所立的约是这样:我要把我的律法放在他们里面,写在他们的心里。我要作他们的 神,他们要作我的子民。


我要和他们立永远的约,我必不离开他们,必使他们得到福乐;我也必把敬畏我的心赐给他们,使他们不会离开我。


“我要把一颗心赐给他们,把新的灵放在他们里面;我要从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,


我也不再掩面不顾他们,因为我已经把我的灵浇灌在以色列家。这是主耶和华的宣告。”


“我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我,就是他们所刺的;他们要为他哀哭,好象丧独生子;他们必为他悲痛,好象丧长子。


你们虽然不好,尚且知道把好东西给自己的儿女,何况天父,岂不更把圣灵赐给求他的人吗?”


我要使我父的应许临到你们身上,你们当在城里等候,直到得着从上面来的能力。”


他这话是指着信他的人要接受圣灵说的;那时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得着荣耀。


他既然被高举到 神的右边,从父领受了所应许的圣灵,就把他浇灌下来,这就是你们所看见所听见的。


除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”


我们为这些事作证, 神赐给顺从的人的圣灵也为这些事作证。”


我们无论是犹太人,是希腊人,是作奴隶的,是自由的,都在那一位圣灵里受了洗,成为一个身体,都饮了那一位圣灵。


他在我们身上盖了印,就是赐圣灵在我们心里作凭据。


那些应许本来是给亚伯拉罕和他的后裔的。 神并没有说“给众后裔”,好象指着多数;而是说“给你的一个后裔”,指着一个,就是基督。


我只想问你们这一点:你们接受了圣灵,是靠着行律法,还是因为信所听见的福音呢?


你们既然是儿子, 神就差遣他儿子的灵进入我们心里,呼叫“阿爸、父!”


我们双方都借着他,在同一位圣灵里,可以进到父面前。


你们在他里面也一同被建造,成为 神借着圣灵居住的所在。


求他按着他荣耀的丰盛,借着他的灵,用大能使你们内在的人刚强起来,


不可让 神的圣灵忧伤,因为你们受了他的印记,等候得赎的日子。


你们既因顺从真理,洁净了自己的心灵,以致能真诚地爱弟兄,就应当从清洁的心里彼此切实相爱。


不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福,因为你们就是为此蒙召,好叫你们承受福气。


跟着我们:

广告


广告