Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 2:19 - 新译本

19 我借着律法已经向律法死了,使我可以向 神活着。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 其实,我因无法满足律法的要求而向律法死了,使我可以为上帝而活。

参见章节 复制

中文标准译本

19 原来藉着律法,我已经向律法死了,使我能向神活着。我已经和基督一起被钉十字架,

参见章节 复制

和合本修订版

19 我因律法而向律法死了,使我可以向上帝活着。我已经与基督同钉十字架,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 我因律法,就向律法死了,叫我可以向上帝活着。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 我因律法,就向律法死了,叫我可以向 神活着。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 是律法本身导致我在它之下结束了我的生命。我死于律法,是为了我能为上帝而活。我已经和基督一起被钉死在十字架上了,

参见章节 复制




加拉太书 2:19
28 交叉引用  

因为律法带来刑罚,没有律法,就没有违背律法的事。


律法的出现,是要叫过犯增多;然而罪在哪里增多,恩典就更加增多了。


你们也应当这样,向罪算自己是死的,在基督耶稣里,向 神却是活的。


罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。


绝对不可!我们向罪死了的人,怎么可以仍然活在罪中呢?


我们知道律法是属灵的,我却是属肉体的,已经卖给罪了。


这样,我的弟兄们,你们借着基督的身体,对律法来说也已经死了,使你们归属另一位,就是那从死人中复活的,为的是要我们结果子给 神。


因为生命之灵的律在基督耶稣里使我自由,脱离了罪和死的律。


所以,你们或吃喝,或作甚么,一切都要为 神的荣耀而行。


对犹太人,我就作犹太人,为了要得着犹太人;对律法以下的人,虽然我自己不在律法之下,还是作了律法以下的人,为了要得着律法以下的人。


他替众人死了,为的是要使活着的人不再为自己活着,却为那替他们死而复活的主而活。


我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,而是基督活在我里面;如今在肉身中活着的我,是因信 神的儿子而活的;他爱我,为我舍己。


凡是靠行律法称义的,都在咒诅之下,因为经上记着:“凡不常常照着律法书上所写的一切去行的,都被咒诅。”


这样,律法成了我们的启蒙教师,领我们到基督那里,使我们可以因信称义。


至于我,我绝不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。借着这十字架,在我来说,世界已经钉在十字架上了;就世界来说,我也已经钉在十字架上了。


你们若与基督一同死了,脱离了世俗的言论,为甚么仍然好象活在世俗中一样,拘守那“不可摸、不可尝、不可触”的规条呢?


因为你们已经死了,你们的生命与基督一同隐藏在 神里面。


基督替我们死,使我们无论是醒着或睡着,都和他一同活着。


他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。


何况基督的血呢?他借着永远的灵,把自己无瑕无疵的献给 神,他的血不是更能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们可以事奉永活的 神吗?


他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。因他受的鞭伤,你们就得了医治。


因此,那些死人也曾有福音传给他们,好使他们的肉体受了人要受的审判,他们的灵却靠 神活着。


跟着我们:

广告


广告