Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 7:16 - 新译本

16 他献的供物若是还愿祭,或是甘心祭,献祭那日可以吃;剩下的,第二天也可以吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 如果是自愿献的或为了还愿而献的祭物,要在献祭当天吃祭肉,剩下的可以留到第二天吃。

参见章节 复制

中文标准译本

16 “如果所献的祭物是作还愿祭或甘心祭,要在献上祭物的当天吃;剩下的部分可以第二天吃。

参见章节 复制

和合本修订版

16 若所献的是还愿祭或甘心祭,要在献祭当天吃,剩下的,第二天也可以吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 若所献的是为还愿,或是甘心献的,必在献祭的日子吃,所剩下的第二天也可以吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 若所献的是为还愿,或是甘心献的,必在献祭的日子吃,所剩下的第二天也可以吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 如果是为还愿或自愿向主献的祭,祭物可以在献祭的当天吃,剩下的也可以留到第二天再吃。

参见章节 复制




利未记 7:16
17 交叉引用  

我要在耶和华的众民面前, 向他还我所许的愿。


我要在耶和华的众民面前, 向他还我所许的愿。


我要带着燔祭进你的殿, 我要向你还我的愿,


以色列人无论男女,凡是甘心乐意为作耶和华藉摩西吩咐的一切工程的,都把自愿奉献的礼物带了来献给耶和华。


“我曾许愿要献平安祭, 今天我刚还了我所许的愿。


君王把甘心献的燔祭或平安祭献给耶和华的时候,朝东的门要为他打开。他就献上他的燔祭和平安祭,正如他在安息日所献上的一样。他献完了就出去;他出去以后,门就要关上。


无论是公牛或是绵羊羔,如果肢体畸形或有缺陷的,你可以作甘心祭献上;如果作还愿祭献上,就不蒙悦纳。


如果你们献感恩祭给耶和华,要献得可蒙悦纳。


此外,还有耶和华的安息日,你们的供物,你们的一切还愿祭和甘心献的祭,这些是你们当献给耶和华的。


看哪!那传报佳音、宣告和平之人的脚, 已经站在山上,说: 犹大啊!守你的节期, 还你的愿吧! 因为那奸恶的人永不会再从你中间经过; 他已被彻底除灭了。


如果要从牛群或羊群,拿牛羊作火祭献给耶和华,无论是燔祭,或是其他的祭,为要还特许的愿,或是作甘心的祭,或是在你们的节期献上的,都要献给耶和华作为馨香的祭;


那时,你要把我吩咐你们的燔祭和其他的祭物、十分之一的礼物和手中的贡献,以及你们向耶和华许愿要献的最美的一切还愿祭,都要带到耶和华你们的 神选择作为立他名的地方。


你的五谷、新酒和新油的十分之一,你牛群羊群中头生的和你所许一切还愿的祭、你甘心献的祭和你手中的贡献,都不可在你的城里吃;


只是你要把你应有的圣物和你的还愿祭,都带到耶和华选择的地方去,


把你们的燔祭和其他的祭物、十分之一的礼物和手中的贡献、还愿祭和甘心祭,以及牛群羊群中头生的,都要带到那里去;


跟着我们:

广告


广告