Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 26:24 - 新译本

24 我也要与你们作对,按着你们的罪,再加重七倍击打你们;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 我也要与你们作对,用七倍的灾难惩治你们的罪。

参见章节 复制

中文标准译本

24 我也必继续敌对你们;我甚至要因你们的罪而七倍打击你们。

参见章节 复制

和合本修订版

24 我就要行事与你们作对,因你们的罪,加重七倍击打你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 我就要行事与你们反对,因你们的罪击打你们七次。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 我就要行事与你们反对,因你们的罪击打你们七次。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 我就要敌对你们。我要亲自按你们的罪加重七倍惩罚你们。

参见章节 复制




利未记 26:24
9 交叉引用  

对清洁的人,你显出你的清洁; 对狡诈的人,你显出你的机巧。


他心里有智慧,而且有极大的能力, 有谁对他刚硬而平安无事呢?


对清洁的人,你显出你的清洁; 对狡诈的人,你显出你的机巧。


可是,他们竟然悖逆, 使他的圣灵忧伤; 所以他转作他们的仇敌, 亲自攻击他们。


“人子啊!至于你,你要拍手说预言,要接二连三地使用这杀人的刀,就是导致极大死伤的刀,把它们围困,


经过这些以后,如果你们还不听从我,我就要因你们的罪加重七倍管教你们。


“如果你们行事为人与我的心意相违,不肯听从我,我就要按着你们的罪,使灾祸加重七倍地临到你们。


我就必发烈怒,与你们作对;我要按着你们的罪,再加重七倍管教你们。


以致我也与他们作对,把他们带到他们的仇敌之地。如果他们未受割礼的心这样谦卑下来,情愿接受他们罪孽的刑罚,


跟着我们:

广告


广告