Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




利未记 25:50 - 新译本

50 他要与买主计算,从卖身那一年起,直到禧年为止;照着年数的多少,按雇工的工价计算赎银。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

50 他要和买主计算从自己卖身为奴到下个禧年之间的年数,然后按雇工的工价,照年数计算赎价。

参见章节 复制

中文标准译本

50 赎回者要与买主核算,从卖出的那年开始到禧年为止,赎价要依据这年数,照着他在买主那里作雇工的年日核算。

参见章节 复制

和合本修订版

50 他要跟买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价钱要按照年数计算,就是雇工跟买主在一起的日子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

50 他要和买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价值照着年数多少,好像工人每年的工价。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

50 他要和买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价值照着年数多少,好像工人每年的工价。

参见章节 复制




利未记 25:50
10 交叉引用  

主对我这样说:“按照雇工的年数,一年之内,基达的一切光荣都必化为乌有。


但现在耶和华宣告说:“三年之内,按照雇工的年数,摩押的荣耀和他所有的群众,都必被藐视;余下的人必稀少,微不足道。”


就求你转眼不看他,使他得歇息, 直等到他像雇工一样享受他的日子。


你使他自由离开你的时候,不要为难,因为他服事了你六年,应得雇工双倍的工资;这样,耶和华你的 神必在你所作的一切事上,赐福给你。


买主要像每年雇用的工人那样待他。不可在你眼前苛刻地管辖他。


他在你那里要像雇工和寄居的一样;他要服事你直到禧年。


如果他没有足够的能力为自己收回卖了的地,他所卖的就要存在买主的手里,直到禧年;到了禧年,买主必须把地归还,卖地的人可以收回自己的地业。


他的叔伯或是他叔伯的儿子可以赎他,他家族中的骨肉至亲也可以赎他;如果他自己的经济能力改善,也可以自赎。


如果卖身时还有很多年才到禧年,他就要按着年数,照他卖身的价银按比例偿还他的赎价。


跟着我们:

广告


广告