Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 24:20 - 新译本

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙;他怎样使人伤残,人也必怎样使他伤残。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 要以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样伤害别人,也要怎样伤害他。

参见章节 复制

中文标准译本

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样使人伤残,也要怎样使他伤残。

参见章节 复制

和合本修订版

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样使人有残疾,也要照样向他做。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样叫人的身体有残疾,也要照样向他行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样叫人的身体有残疾,也要照样向他行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 以骨还骨,以眼还眼,以牙还牙。

参见章节 复制




利未记 24:20
5 交叉引用  

如果有人使他的同伴伤残;他怎样待人,人也必怎样待他;


“你们听过有这样的吩咐:‘以眼还眼,以牙还牙。’


你的眼睛不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”


比色王说:“从前有七十个王,手脚的大拇指都被我砍去,在我的桌子底下拾取食物;现在 神照着我所行的,报应我了。”于是他们把他带到耶路撒冷,后来他就死在那里。


跟着我们:

广告


广告