Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 2:9 - 新译本

9 祭司要从素祭中举起象征的部分,焚烧在祭坛上,作献给耶和华馨香的火祭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 祭司要从中取出一部分,作为象征放在祭坛上焚烧。这是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。

参见章节 复制

中文标准译本

9 祭司要从素祭中取出记念的部分,在祭坛上烧献为烟,作馨香的火祭献给耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

9 祭司要从素祭中取出作为纪念的烧在坛上,是献给耶和华为馨香的火祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 祭司要从素祭中取出作为纪念的,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 祭司要从素祭中取出作为纪念的,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 祭司从其中抓出一部分,代表全部祭物在祭坛上烧化。这悦人的香气是献给主的礼物。

参见章节 复制




利未记 2:9
19 交叉引用  

你要把整只公绵羊焚烧在祭坛上;这是献给耶和华的燔祭,是献给耶和华馨香的火祭。


耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦; 耶和华若以他的性命作赎罪祭, 他必看见后裔, 并且得享长寿; 耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。


那人又要用水洗净内脏和腿;祭司就把这一切全献在祭坛上焚烧,作为燔祭,就是献给耶和华馨香的火祭。


祭司要把供物的象征部分,就是一部分碾过的麦粒和油,连同所有的乳香,一起焚烧,作献给耶和华的火祭。”


带到亚伦子孙作祭司的那里,祭司就从其中取出一把浇了油的细面,连同所有的乳香,作供物的象征,焚烧在祭坛上,这是献给耶和华馨香的火祭。


你要把这些东西做好,作献给耶和华的素祭,奉给祭司,让他带到祭坛。


把纯乳香放在每排饼上,象征这些饼作献给耶和华的火祭。


母山羊所有的脂肪都要取出来,好象取出平安祭牲的脂肪一样;然后祭司要把这些焚烧在祭坛上,献给耶和华作馨香的祭。祭司为他赎了罪,他就蒙赦免。


他要把供物带到祭司那里,祭司从其中取出一把,作为象征,放在祭坛耶和华的火祭上面焚烧;这是赎罪祭。


从其中取出一把作素祭的细面、油,和在素祭上所有的乳香,焚烧在祭坛上献给耶和华为馨香的祭,作供物的象征。


“刀剑哪,醒来吧!攻击我的牧人,我的同伴, 要击打牧人,羊群就分散; 我也要转过手来,攻击小羊。


我必使这三分之一经火试炼。 我要炼净他们,像炼净银子一样; 我要试炼他们,像试炼金子一样。 他们必呼求我的名,我必应允他们。 我要说:‘他们是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”


祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人喝这水。


所以弟兄们,我凭着 神的仁慈劝你们,要把身体献上,作圣洁而蒙 神悦纳的活祭;这是你们理所当然的事奉。


为外族人作了基督耶稣的仆役,作了 神福音的祭司,使所献上的外族人得蒙悦纳,靠着圣灵成为圣洁。


要凭着爱心行事,好象基督爱我们,为我们舍己,当作馨香的供品和祭物献给 神。


即使把我浇奠在你们信心的祭物和供奉上,我也喜乐,并且和你们大家一同喜乐。


你们所送的我都全数收到了,而且绰绰有余;我已经足够了,因我从以巴弗提收到你们所送的,好象馨香之气,是 神所接纳所喜悦的祭物。


跟着我们:

广告


广告