Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 19:17 - 新译本

17 “你不可心里恨你的兄弟;应坦诚责备你的邻舍,免得你因他担当罪过。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 对同胞不可心中怀恨。同胞有错,要当面指正,免得自己因他而担罪。

参见章节 复制

中文标准译本

17 “不可心里恨恶你的弟兄;你可以坦诚地责备你的同胞,以免因他承担罪过。

参见章节 复制

和合本修订版

17 “不可心里恨你的弟兄;要指摘你的邻舍,免得因他承担罪过。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 「不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 「不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 “‘不要对邻居怀恨在心,应坦诚指出他们做错的地方。这样,你就不会像他们一样让自己有罪。

参见章节 复制




利未记 19:17
23 交叉引用  

以扫因为他父亲给雅各所祝的福,就怀恨雅各;以扫心里想:“为我父亲守丧的时候近了,到时我必杀我的弟弟雅各。”


押沙龙甚么话都没有对暗嫩说。押沙龙恨暗嫩,因为暗嫩污辱了他的妹妹他玛。


于是我责备犹大的贵族,对他们说:“你们怎么行这恶事,亵渎安息日呢?


愿义人击打我,这是出于慈爱; 愿他责备我,这是膏我头的膏油, 我的头不会拒绝。 我仍要为恶人的恶行祷告。


你不要责备好讥笑人的, 免得他恨你; 要责备智慧人,他必爱你。


你们应当谨慎。如果你弟兄得罪你,就劝戒他;他若懊悔,就饶恕他。


他们虽然明明知道行这些事的人, 神判定他们是该死的,然而他们不单自己去行,也喜欢别人去行。


你们还是自高自大!难道你们不该觉得痛心,把作这件事的人从你们中间赶出去吗?


弟兄们,如果有人陷在一些过犯里,你们属灵的人,要用温柔的心使他回转过来,自己却要小心,免得也被引诱。


不要参与暗昧无益的事,倒要把它揭露出来,


常常犯罪的,你要当众责备他们,使其余的人也有所惧怕。


不要匆匆忙忙地替别人按手,也不要在别人的罪上有分,要保守自己清洁。


务要传道;无论时机是否适合,都要常作准备;要以多方的忍耐和教训责备人、警戒人、劝勉人。


这见证是真的。为了这缘故,你要严厉地责备他们,好使他们在信仰上健全,


你要传讲这些事,运用各样的权柄去劝戒人,责备人;不要让人轻看你。


凡是恨弟兄的,就是在黑暗里,也在黑暗里行事。他不知道往哪里去,因为黑暗弄瞎了他的眼睛。


凡是说自己在光明中,却恨他的弟兄的,他到现在还在黑暗里。


跟着我们:

广告


广告