Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 16:13 - 新译本

13 在耶和华面前把香放在火上,使香的烟云遮掩约柜上的施恩座,免得他死亡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 他要在耶和华面前烧香,使香的烟笼罩约柜上的施恩座,免得他死亡。

参见章节 复制

中文标准译本

13 他要在耶和华面前把香放在火上,使香的烟云遮掩见证柜上的施恩座,以免他死亡。

参见章节 复制

和合本修订版

13 在耶和华面前,他要把香放在火上,使香的烟云遮着法柜上的盖子,免得他死亡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 在耶和华面前,把香放在火上,使香的烟云遮掩法柜上的施恩座,免得他死亡;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 在耶和华面前,把香放在火上,使香的烟云遮掩法柜上的施恩座,免得他死亡;

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他要在主的面前把香放在火炭上,使缭绕的香烟遮住约柜上的施恩座,这样,他就不会因看见约柜而死亡。

参见章节 复制




利未记 16:13
16 交叉引用  

你要把施恩座安放在柜顶,又要把我赐给你的法版放在柜里。


亚伦和他儿子进入会幕,或走近祭坛,在圣所里事奉的时候,都必须穿上裤子,免得他们担当罪过而死。这要给亚伦和他的后裔作永远的条例。”


“你要做一座烧香的坛,你要用皂荚木做这座坛。


他们要谨守我的命令,免得他们因亵渎,担罪而死;我是使他们分别为圣的耶和华。


于是,他们各人拿着自己的香炉,盛上火,加上香,与摩西和亚伦一同站在会幕门口。


摩西对亚伦说:“你要拿着香炉,把坛上的火盛在里头,又加上香,快快带到会众那里去,为他们赎罪,因为有震怒从耶和华面前出来,瘟疫已经开始了。”


明天你们要在耶和华面前,把火盛在炉中,把香放在上面;耶和华拣选谁,谁就是圣洁的,你们利未人太过分了。”


全营出发的时候,亚伦和他的儿子,把圣所和圣所的一切器具遮盖完了以后,哥辖的子孙就要来抬;只是他们不可触摸圣物,免得他们死亡。会幕里这些物件是哥辖的子孙应当抬的。


只是他们连片刻也不可进去观看圣物,免得他们死亡。”


他们要把你的典章教训雅各, 把你的律法教训以色列; 他们要把香焚在你面前, 把全牲的燔祭献在你的祭坛上。


因此,那些靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他长远活着,为他们代求。


因为基督不是进了人手所做的圣所,而是进到天上,现在替我们显露在 神的面前。


跟着我们:

广告


广告