Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 14:19 - 新译本

19 祭司要献赎罪祭,为那得洁净的人赎罪,使他脱离污秽,然后宰杀燔祭牲。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 祭司要献上赎罪祭,为求洁净者赎罪。然后,祭司要宰杀燔祭牲,

参见章节 复制

中文标准译本

19 祭司要献上赎罪祭,为那脱离污秽求洁净的人赎罪。随后,他要宰杀燔祭牲,

参见章节 复制

和合本修订版

19 祭司要献赎罪祭,为那从不洁净中得洁净的人赎罪,然后要宰燔祭牲,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 祭司要献赎罪祭,为那本不洁净、求洁净的人赎罪;然后要宰燔祭牲,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 祭司要献赎罪祭,为那本不洁净、求洁净的人赎罪;然后要宰燔祭牲,

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 “然后,祭司要献上赎罪祭,为求洁净人行洁净礼。接着,再把烧化祭的祭牲杀掉,

参见章节 复制




利未记 14:19
8 交叉引用  

祭司取一只公羊羔,献作赎愆祭,取三分之一公升油一同献上;祭司把这两样当作摇祭,在耶和华面前摇一摇。


祭司要取些赎愆祭牲的血,抹在得洁净的人的右耳垂上和右手的大拇指上,以及右脚的大拇趾上。


祭司要把牠们献上,一只作赎罪祭,一只作燔祭;祭司因那人的异常排泄,要在耶和华面前为他赎罪。


“如果有人犯罪:他听见发誓的声音;他本是证人,却不肯把看见或知道的说出来,他就要担当自己的罪责。


他要为所犯的罪,把赎愆祭带到耶和华面前当作赎罪祭,就是羊群中的母羊,或绵羊羔或山羊;祭司就为他的罪行赎罪。


律法是因肉体而软弱无力,所作不到的, 神作到了:他差遣自己的儿子成为罪身的样式,为了除掉罪,就在肉体中把罪判决了,


神使那无罪的替我们成为有罪的,使我们在他里面成为 神的义。


跟着我们:

广告


广告