Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 1:11 - 新译本

11 他要在耶和华面前,在祭坛的北面,把羊宰杀;亚伦子孙作祭司的,要把羊血泼在祭坛的四周。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 献祭者要在祭坛北面,在耶和华面前宰羊。做祭司的亚伦子孙要把羊血洒在祭坛四周。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他要在祭坛的北边,在耶和华面前把它宰杀了;那些作祭司的亚伦子孙要把血洒在祭坛四壁。

参见章节 复制

和合本修订版

11 他要在坛的北边,在耶和华面前宰羊;亚伦子孙作祭司的要把血洒在坛的周围。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 要把羊宰于坛的北边,在耶和华面前;亚伦子孙作祭司的,要把羊血洒在坛的周围。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 要把羊宰于坛的北边,在耶和华面前;亚伦子孙作祭司的,要把羊血洒在坛的周围。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 在祭坛的北面,在主的面前把羊杀掉,亚伦宗族的祭司要把这羊的血洒在祭坛的周围,

参见章节 复制




利未记 1:11
12 交叉引用  

摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,洒在祭坛上。


又把桌子安放在会幕里,放在帐幕的北面,幔子的外面。


他对我说:“人子啊!主耶和华这样说:祭坛的规条是这样:做成了祭坛,在上面献燔祭、洒上血的时候,


他对我说:“人子啊!举目向北观看。”我就举目向北观看,见祭坛门的北面,在入口的地方,有令 神愤恨的偶像。


他要在耶和华面前宰杀那公牛,亚伦子孙作祭司的,要奉上血,泼在会幕门口祭坛的四周。


他要在圣洁的地方,就是宰杀赎罪祭牲和燔祭牲的地方,宰杀那只公羊羔,因为赎愆祭牲,像赎罪祭牲一样,是至圣的,要归祭司;


他要按手在赎罪祭牲的头上,然后在宰燔祭牲的地方,宰杀赎罪祭牲。


“你要告诉亚伦和他的儿子:赎罪祭的律例是这样:赎罪祭牲应在宰杀燔祭牲的地方,在耶和华面前宰杀,这是至圣的。


人在甚么地方宰杀燔祭牲,就要在那里宰杀赎愆祭牲,牠的血要泼在祭坛的四周。


摩西就宰杀公绵羊,把血泼在祭坛的四周。


跟着我们:

广告


广告