Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 49:7 - 新译本

7 他们的怒气可咒,因为非常暴烈; 他们的烈怒可诅,因为十分凶猛; 我要把他们分散在雅各家; 把他们散居在以色列。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 他们狂怒凶残,该受咒诅! 我要使他们分散在雅各的子孙中, 散居在以色列各地。

参见章节 复制

中文标准译本

7 他们的怒气实在凶猛,应当受诅, 他们的盛怒实在暴烈,应当被咒。 我要把他们分在雅各家,分散在以色列中。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他们火爆的烈怒可诅, 他们凶残的愤恨可咒! 我要把他们分散在雅各中, 使他们散居在以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他们的怒气暴烈可咒; 他们的忿恨残忍可诅。 我要使他们分居在雅各家里, 散住在以色列地中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他们的怒气暴烈可咒; 他们的忿恨残忍可诅。 我要使他们分居在雅各家里, 散住在以色列地中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他们暴躁忿怒,该受诅咒; 他们狂暴残忍,该受惩罚。 我要使他们分散在以色列人当中, 散居在以色列全境。

参见章节 复制




创世记 49:7
11 交叉引用  

事后,暗嫩非常恨她;他对他玛的恨比以前对她的爱更大,所以暗嫩对她说:“你起来!走吧!”


他们又从犹大支派、西缅支派和便雅悯支派中,抽签把以上这些有名字记录的城给了他们。


石头重,沙土也重, 愚妄人的怒气比这两样更重。


容易发怒的人,引起纷争; 脾气暴烈的人,多有过犯。


从以色列人所得的地业中,你们要把一些城给利未人,人多的就要多给,人少的就要少给;每个支派要照着自己承受的产业,把城分给利未人。”


跟着我们:

广告


广告