Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 47:1 - 新译本

1 约瑟进去禀告法老,说:“我的父亲和兄弟们,带着他们的牛羊和他们所有的一切,都从迦南地来了,现在就在歌珊地。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 约瑟来到法老面前,对他说:“我父亲和我的弟兄们已经带着他们的羊群、牛群和所有的一切从迦南来了,现在就在歌珊。”

参见章节 复制

中文标准译本

1 约瑟去禀告法老说:“我的父亲和我的兄弟们带着羊群、牛群和一切属于他们的,从迦南地来了,现在他们就在歌珊地。”

参见章节 复制

和合本修订版

1 约瑟进去告诉法老说:“我的父亲和我的兄弟带着羊群牛群,以及他们一切所有的,从迦南地来了。看哪,他们正在歌珊地。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 约瑟进去告诉法老说:「我的父亲和我的弟兄带着羊群牛群,并一切所有的,从迦南地来了,如今在歌珊地。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 约瑟进去告诉法老说:「我的父亲和我的弟兄带着羊群牛群,并一切所有的,从迦南地来了,如今在歌珊地。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 约瑟去见埃及王说: “我的父亲和兄弟们带着牛羊和所有的家产从迦南地到这里来了,现在他们在歌珊地。”

参见章节 复制




创世记 47:1
8 交叉引用  

你和你的众儿孙、牛羊,以及你一切所有的,都可以住在歌珊地,与我相近。


消息传到法老的家里,说:“约瑟的兄弟们来了。”法老和他的臣仆都很高兴。


雅各派犹大先到约瑟那里去,请约瑟指教他去歌珊的路。于是他们来到歌珊地。


约瑟对他的兄弟们和他的父家说:“我要上去告诉法老,对他说:‘我在迦南地的兄弟们和我的父家,都到我这里来了。


你们就要回答:‘仆人们从幼年直到现在,都是以牧养牲畜为生。我们和我们的祖先都是一样。’这样,你们就可以住在歌珊地,因为埃及人厌恶所有牧羊的人。”


那日,我必把我人民居住的地方歌珊分别出来,使那里没有苍蝇,为要使你知道在全地上只有我是耶和华。


只有在以色列人所在的歌珊地,没有冰雹。


因为那位使人成圣的,和那些得到成圣的,同是出于一个源头;所以他称他们为弟兄也不以为耻。


跟着我们:

广告


广告