Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 45:7 - 新译本

7 神差派我在你们以先来这里,为要给你们在地上留下余种,大大施行拯救,保全你们的性命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 上帝差我先来,是要为你们保留后代,又要大施拯救,保住你们的性命。

参见章节 复制

中文标准译本

7 神在你们之前派遣了我,为要在地上给你们存留余种,并要大施解救,使你们得以存活。

参见章节 复制

和合本修订版

7 上帝差我在你们以先来,为要给你们在世上存留余种,大施拯救,保全你们的性命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 上帝差我在你们以先来,为要给你们存留余种在世上,又要大施拯救,保全你们的生命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 神差我在你们以先来,为要给你们存留余种在世上,又要大施拯救,保全你们的生命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 上帝派我先到这里来,为的是要保全大地上一些人的性命,用这种奇异的方法救你们的命。

参见章节 复制




创世记 45:7
8 交叉引用  

现在你们不要因为把我卖到这里来,而自忧自责。这原是 神差派我在你们以先来这里,为要保全性命。


约瑟照着孩子的数目,用粮食供养他的父亲、兄弟们,以及父亲的家人。


从前你们有意要害我,但 神有美好的意思在其中,为要成就今日的光景,使许多人的性命得以保全。


他们却站在那块田中间,保护了那块田,击杀了非利士人;这样耶和华拯救了以色列人,使他们获得极大的胜利。


耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 又向他的受膏者施慈爱, 就是向大卫和他的后裔施慈爱,直到永远。


神啊!你是我的王; 求你出令,使雅各得胜。


他们拒绝了这位摩西,说:‘谁立了你作领袖和审判官呢?’但 神借着在荆棘中向他显现的使者的手,派他作领袖和救赎者。


参孙非常口渴,就呼求耶和华说:“你既然借着你仆人的手施行这么大的拯救,现在我怎可以渴死,落在未受割礼的人手中呢?”


跟着我们:

广告


广告