Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 43:20 - 新译本

20 他们说:“先生啊,我们头一次下来,实在是要买粮食的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 “主啊,我们上次曾来这里买粮。

参见章节 复制

中文标准译本

20 他们说:“哦,我主啊,头一次我们真是下来买粮的。

参见章节 复制

和合本修订版

20 说:“我主啊,求求你,我们当初下来,真的是要买粮食。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 说:「我主啊,我们头次下来实在是要籴粮。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 说:「我主啊,我们头次下来实在是要籴粮。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “先生,我们上次到这里来买过粮。

参见章节 复制




创世记 43:20
9 交叉引用  

他们对他说:“我主啊,不是这样,仆人们实在是来买粮食的。


到了住宿的地方,他们其中的一个人打开了布袋,要拿饲料喂驴的时候,才发现自己的银子还在袋口那里。


于是,约瑟的十个哥哥就下去了,要从埃及买五谷。


后来他们倒布袋的时候,不料各人的银包仍然在各人的布袋里。他们和他们的父亲看见了银包,就都惧怕起来。


他们于是走近约瑟的管家,在屋门口与他说话。


后来我们来到住宿的地方,打开布袋的时候,不料各人的银子仍然在各人的袋口里,分文不少;现在我们手里又带回来了。


犹大对他说:“那人认真地警告我们说:‘如果你们的弟弟不与你们一起来,你们就不得见我的面。’


他们回答:“那人确实查问有关我们和我们亲属的事,说:‘你们的父亲还活着吗?你们还有其他的兄弟吗?’我们就照着这些话回答他。我们怎么知道他会说:‘你们必要把你们的弟弟带下来’呢?”


其中一个妇人说:“我主啊,我和这妇人同住;她与我在房子里的时候,我生了一个孩子。


跟着我们:

广告


广告