Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 42:4 - 新译本

4 但雅各并没有打发约瑟的弟弟便雅悯与哥哥们同去,因为雅各说:“恐怕他会遇到灾害。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 雅各没有让约瑟的弟弟便雅悯与他们同去,恐怕他会遭害。

参见章节 复制

中文标准译本

4 但雅各没有打发约瑟的弟弟便雅悯与哥哥们同去,因为雅各说:“恐怕有灾祸临到他。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 至于约瑟的弟弟便雅悯,雅各没有派他和哥哥们同去,因为雅各说:“恐怕他遭难。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 但约瑟的兄弟便雅悯,雅各没有打发他和哥哥们同去,因为雅各说:「恐怕他遭害。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 但约瑟的兄弟便雅悯,雅各没有打发他和哥哥们同去,因为雅各说:「恐怕他遭害。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 雅各没有让约瑟的亲弟弟便雅悯跟他们一起去,怕他遭到意外。

参见章节 复制




创世记 42:4
11 交叉引用  

他们又说:“来,我们建一座城,造一座塔,塔顶要通天。我们要为自己立名,免得分散在全地上。”


耶和华 神说:“那人和我们中间的一个相似,能知善恶;现在恐怕他伸出手来,摘取生命树上的果子吃,就永远活着。”


拉结的儿子有:约瑟和便雅悯。


于是,约瑟的十个哥哥就下去了,要从埃及买五谷。


雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去,因为他的哥哥死了,只剩下他一个;如果他在你们所走的路上遇到不幸,你们就使我这白发老人愁愁苦苦地下阴间去了。”


愿全能的 神使那人怜悯你们,给你们释放你们那个兄弟和便雅悯。至于我,如果要丧失儿子,就丧失了吧。”


约瑟举目观看,看见自己同母所生的弟弟便雅悯,就问:“这就是你们向我提过那最小的弟弟吗?”又说:“我儿啊,愿 神赐恩给你。”


跟着我们:

广告


广告