Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 38:17 - 新译本

17 犹大说:“我从羊群中拿一只小山羊送给你。”他玛说:“在你没有送来以前,你可以留些东西作为保证吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 犹大回答说:“我会从羊群中取一只山羊羔送给你。”她玛问道:“羊还没有送来以前,你给我什么作抵押呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

17 犹大说:“我会从羊群中送一只小山羊来。”塔玛尔说:“在你送来之前,你能不能给个信物?”

参见章节 复制

和合本修订版

17 犹大说:“我从羊群里取一只小山羊,派人送来给你。”她玛说:“在未送之前,你能给我一个信物吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 犹大说:「我从羊群里取一只山羊羔,打发人送来给你。」她玛说:「在未送以先,你愿意给我一个当头吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 犹大说:「我从羊群里取一只山羊羔,打发人送来给你。」她玛说:「在未送以先,你愿意给我一个当头吗?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 犹大回答: “我从羊群中挑一只小山羊送给你。” 塔玛答道: “好吧。不过你得先留点东西作抵押才行。”

参见章节 复制




创世记 38:17
8 交叉引用  

犹大就过到她那边去,说:“来吧,让我与你亲近。”原来他不知道她就是自己的媳妇。他玛说:“你与我亲近要给我甚么呢?”


犹大问:“你要我给你甚么作保证呢?”他玛回答:“你的印戒,连同印的带子,以及你手里的杖。”犹大就给了她,与她亲近,她就从犹大怀了孕。


犹大托自己的朋友亚杜兰人,把一只小山羊送去,要从那女人手中取回保证物,却找不着她。


谁为陌生人作保证人,就拿去谁的衣服; 谁替妓女作保证人,谁就要作担保。


人都把礼物送给妓女,你却把你的礼物送给你所有的爱人,贿赂他们从四面来与你行淫。


主人就夸奖这不义的管家作事机警;因为在应付自己的世事上,今世之子比光明之子更精明。


过了些日子,到收割麦子的时候,参孙带着一只山羊羔去看他的妻子;他心里说:“我要进内室去见我的妻子。”但是他妻子的父亲不让他进去。


跟着我们:

广告


广告