Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 37:22 - 新译本

22 流本又对他们说:“不可流他的血,可以把他丢在这旷野的枯井里,不可下手害他。”流本的意思是要救他脱离他们的手,把他带回去给他的父亲。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 他又说:“不要杀人流血,把他扔在这旷野的井里吧,不要下手害他。”吕便想从他们手上救下约瑟,把他交回给父亲。

参见章节 复制

中文标准译本

22 又对他们说:“不可杀人流血!可以把他扔进这旷野的坑里,只是不可向他下手。”鲁本这样说,是要救约瑟脱离他们的手,把他带回父亲那里。

参见章节 复制

和合本修订版

22 吕便又对他们说:“不可流他的血,可以把他丢在这旷野的坑里,不可下手害他。”吕便要救他脱离他们的手,把他还给他父亲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 又说:「不可流他的血,可以把他丢在这野地的坑里,不可下手害他。」吕便的意思是要救他脱离他们的手,把他归还他的父亲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 又说:「不可流他的血,可以把他丢在这野地的坑里,不可下手害他。」吕便的意思是要救他脱离他们的手,把他归还他的父亲。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 把他扔到井里就行了,不要动手害他的性命。”吕便嘴上这样说,为的是好把约瑟从他们手里救出来,交给父亲。

参见章节 复制




创世记 37:22
9 交叉引用  

天使说:“不可在这孩子身上下手,一点也不可害他;现在我知道你是敬畏 神的了,因为你没有留下你的儿子、你的独生子不给我。”


流本听见了,要救约瑟脱离他们的手。他说:“我们不可取他的性命。”


约瑟到了哥哥们那里,他们就脱去他的外衣,就是他穿在身上的那件彩衣。


流本回答他们,说:“我不是对你们说过:‘不要伤害那孩子’吗?可是你们不肯听,现在流他血的罪要向我们追讨。”


他不伸手攻击以色列人中的显贵;他们看见 神,并且又吃又喝。


虽然以利拿单、第莱雅和基玛利雅恳求王不要烧这书卷,王却不听他们,


彼拉多见无济于事,反会引起骚动,就拿水在群众面前洗手,说:“流这人的血,与我无关,你们自己负责吧。”


那时,希律王下手苦害教会中的几个人,


总要把他杀死,你要先向他动手,然后全民才动手打死他。


跟着我们:

广告


广告