Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 33:5 - 新译本

5 以扫举目观看,看见妇人和孩子,就问:“这些与你同来的人是谁?”雅各回答:“是 神赐给你仆人的孩子。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 以扫抬眼看见跟在雅各后面的妇女和孩子,就问:“这些和你同行的是谁?”雅各说:“这些孩子是上帝施恩赐给你仆人的。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 以扫举目,看见女人们和孩子们,就说:“这些与你在一起的是谁呢?” 雅各说:“这些孩子是神施恩赐给你仆人的。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 以扫举目看见妇人和孩子,就说:“这些和你一起的是谁呢?”雅各说:“这些孩子是上帝施恩给你仆人的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 以扫举目看见妇人孩子,就说:「这些和你同行的是谁呢?」雅各说:「这些孩子是上帝施恩给你的仆人的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 以扫举目看见妇人孩子,就说:「这些和你同行的是谁呢?」雅各说:「这些孩子是 神施恩给你的仆人的。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 以扫看到四周的妇人和孩子,就问雅各: “跟你来的这些人都是谁呀?” 雅各答道: “这些孩子都是上帝恩赐给我的。”

参见章节 复制




创世记 33:5
9 交叉引用  

雅各就向拉结生气,说:“使你不能生育的是 神,我能代替他吗?”


于是,两个婢女和她们的孩子上前下拜。


约瑟回答父亲:“他们是我的儿子,是 神在这里赐给我的。”以色列说:“把他们领到我这里来,我要给他们祝福。”


在我的众子中,他拣选了我的儿子所罗门,坐耶和华的国位,统治以色列。


儿女是耶和华所赐的产业, 腹中的胎儿是他的赏赐。


看哪!我和耶和华赐给我的孩子,在以色列中作预兆与奇迹,都是从住在锡安山的万军之耶和华来的。


又说: “我要信靠他。” 又说: “看哪,我和 神所赐给我的孩子们。”


于是波阿斯娶了路得作妻子,与她亲近。耶和华使她怀孕生了一个儿子。


那时我祈求为要得这孩子,耶和华已经把我向他所求的赐给我了,


跟着我们:

广告


广告