Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 30:33 - 新译本

33 日后你来查看我的工资的时候,我好对你证明我的公道。凡在我手里没有斑点的山羊,或不是黑色的绵羊,都算是我偷来的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 以后,如果你在给我作薪酬的羊群中查出没有斑点的山羊或非黑色的绵羊,就算是我偷的。这样你可以知道我是否诚实。”

参见章节 复制

中文标准译本

33 日后你来查看我所得的工酬时,要是我这里的山羊中有任何一只不是有点、有斑的,绵羊羔中有任何一只不是黑色的,就算是我偷来的。这样我的公义就为我辩护了。”

参见章节 复制

和合本修订版

33 以后你来当面查看我的工资,任何我这里的山羊不是有点有斑的,小绵羊不是黑色的,就算是我偷的。这就可以证明我是正直的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 以后你来查看我的工价,凡在我手里的山羊不是有点有斑的,绵羊不是黑色的,那就算是我偷的;这样便可证出我的公义来。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 以后你来查看我的工价,凡在我手里的山羊不是有点有斑的,绵羊不是黑色的,那就算是我偷的;这样便可证出我的公义来。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 将来,当你查看我挑出来作为工钱的羊群时,你很容易就能看出我是否诚实。如果在我的羊群中发现任何一只羊没有斑点或条纹,或者任何一只羊羔不是黑色的,你就知道那是我偷的。”

参见章节 复制




创世记 30:33
8 交叉引用  

今天我要走遍你的羊群,凡有斑点的羊、黑色的绵羊和有斑点的山羊,都挑出来,作为我的工资。


拉班回答:“好吧,就照你的话去作。”


你已经搜遍了我所有的家具,你有找到你家的东西没有?可以把它放在这里,在你我的众兄弟面前,让他们可以在你我中间判断一下。


耶和华按着我的公义报答我, 照着我手中的清洁回报我。


他必使你的公义好象光发出, 使你的公正如日中天。


日后你的儿子若是问你们:‘这是甚么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。


因为我们的过犯在你面前增多, 我们的罪作证控告我们, 我们的过犯与我们在一起; 我们知道我们的罪孽,


耶和华必按着各人的公义和信实报答他;今天耶和华把你交在我手里,我却不愿伸手伤害耶和华的受膏者。


跟着我们:

广告


广告